Соединитесь с FTP-сервером и сделайте папку. Перейдите к той папке и загрузите файл. Этот пример показывает гипотетический сеанс FTP на ftp.example.com, машина, которая не существует. Если вы получаете доступ к FTP-серверу, который дает вам разрешение, чтобы загрузить файлы и сделать папки на том сервере, то можно использовать mkdir функционируйте как показано в этом примере.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.