H = addnode(G,nodeIDs) добавляют узлы, заданные nodeIDs изображать в виде графика G. Имена узла в nodeIDs не должен относиться к узлам, уже существующим в G.
H = addnode(G,numNodes) добавляют много новых узлов к G равняйтесь numNodes. Если G содержит узлы с именами, затем новые узлы присвоены последовательные имена, указывающие на их размещение строки в G.Nodes.Name. Например, 'Node5' расположен в G.Nodes.Name(5).
H = addnode(G,NodeProps) добавляют новые узлы к G со свойствами узла в NodeProps. Один узел добавляется для каждой строки в NodeProps. NodeProps таблица должна смочь быть конкатенированной к G.Nodes, так, чтобы результатом был H.Nodes = [G.Nodes; NodeProps].
Добавьте два узла в график, который не имеет имен узла.
G = graph([1 2 3],[2 3 4])
G =
graph with properties:
Edges: [3x1 table]
Nodes: [4x0 table]
G = addnode(G,2)
G =
graph with properties:
Edges: [3x1 table]
Nodes: [6x0 table]
Добавьте имена узла в график, и затем добавьте пять дополнительных новых узлов. Автоматически сгенерированные имена для новых узлов указывают на свое размещение в G.Nodes.Name.
G.Nodes.Name = {'A''B''C''D''E''F'}'
G =
graph with properties:
Edges: [3x1 table]
Nodes: [6x1 table]
Добавьте два новых узла в график путем составления таблицы, NodeProps, содержа имя узла и состояние WIFI каждого нового узла. Используйте addnode конкатенировать NodeProps к G.Nodes.
G — Введите график graph возразите | digraph объект
Введите график в виде любого graph или digraph объект. Используйте graph создать неориентированного графа или digraph создать ориентированного графа.
Пример: G = graph(1,2)
Пример: G = digraph([1 2],[2 3])
nodeIDsnodenames одно или несколько имен узла
Имена узла в виде одного или нескольких имен узла в одной из следующих форм:
Один Узел — Вектор символов 'A' или строковый скаляр "A".
Несколько Узлов — Массив ячеек из символьных векторов {'A' 'B' 'C'} или массив строк ["A" "B" "C"].
Пример: H = addnode(G,'A')
Пример: H = addnode(G,["A" "B" "C"])
Типы данных: char | cell | string
numNodes — Количество узлов, чтобы добавить неотрицательный числовой скаляр
Количество узлов, чтобы добавить в виде неотрицательного числового скаляра.
NodeProps — Атрибуты узла таблица
Узел приписывает в виде таблицы. NodeProps может содержать любое количество переменных, чтобы описать атрибуты вершин графика, но должен смочь быть конкатенированным к G.Nodes, так, чтобы результатом был H.Nodes = [G.Nodes; NodeProps]. Для имен узла используйте переменную Name, поскольку это имя переменной используется некоторыми функциями графика. Если существует переменная Name, затем это должен быть массив ячеек из символьных векторов или массив строк, задающий уникальное имя в каждой строке. Смотрите table для получения дополнительной информации о построении таблицы.
H — Выведите график graph возразите | digraph объект
Выведите график, возвращенный как graph или digraph объект.
Расширенные возможности
Генерация кода C/C++ Генерация кода C и C++ с помощью MATLAB® Coder™.
Указания и ограничения по применению:
Входной параметр nodeIDs это указывает, что имена узла не поддерживаются.
Вы не можете добавить новые переменные или новые столбцы, к G.Nodes таблица после объекта диаграмм составлена.
Когда вы создаете graph или digraph объект в MATLAB® и передайте его MEX-функции, сгенерированной с помощью MATLAB Coder™, вы не можете добавить узлы в объект диаграмм.
Свойства узла должны быть типами данных, которые могут храниться как массивы переменного размера в генерации кода. Например, тип данных не может быть ни одним из них:
массив строк
массив ячеек с различными размерами на каждой ячейке
массив ячеек из символьных векторов, преобразованный с помощью cellstr
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.