Системный объект: phased.ReplicatedSubarray
Пакет: поэтапный
Направленность реплицированной подрешетки
D = directivity(H,FREQ,ANGLE)
D = directivity(H,FREQ,ANGLE,Name,Value)
D = directivity( возвращает Направленность (dBi) реплицированного массива антенны или элемента микрофона, H,FREQ,ANGLE)H, на частотах, заданных FREQ и в углах направления задан ANGLE.
Интегрирование использовало, когда вычислительная направленность массивов имеет минимальную сетку выборки 0,1 градусов. Если диаграмма направленности антенной решетки имеет ширину луча, меньшую, чем это, значение направленности будет неточно.
D = directivity( возвращает направленность с дополнительными опциями, заданными одним или несколькими H,FREQ,ANGLE,Name,Value)Name,Value парные аргументы.
H — Реплицированная подрешеткаРеплицированная подрешетка в виде phased.ReplicatedSubarray Системный объект.
Пример: H = phased.ReplicatedSubarray;
FREQ — Частота для вычислительной направленности и шаблоновЧастоты для вычислительной направленности и шаблонов в виде положительной скалярной величины или 1 L вектором-строкой с действительным знаком. Единицы частоты находятся в герц.
Для антенны, микрофона, или гидрофона гидролокатора или элемента проектора, FREQ должен лечь в области значений значений, заданных FrequencyRange или FrequencyVector свойство элемента. В противном случае элемент не производит ответа, и направленность возвращена как –Inf. Большинство элементов использует FrequencyRange свойство за исключением phased.CustomAntennaElement и phased.CustomMicrophoneElement, которые используют FrequencyVector свойство.
Для массива элементов, FREQ должен лечь в частотном диапазоне элементов, которые составляют массив. В противном случае массив не производит ответа, и направленность возвращена как –Inf.
Пример: [1e8 2e6]
Типы данных: double
ANGLE — Углы для вычислительной направленностиУглы для вычислительной направленности в виде 1 M вектором-строкой с действительным знаком или 2 M матрицей с действительным знаком, где M является количеством угловых направлений. Угловые модули в градусах. Если ANGLE 2 M матрицей, затем каждый столбец задает направление в азимуте и вертикальном изменении, [az;el]. Угол азимута должен находиться между-180 ° и 180 °. Угол возвышения должен находиться между-90 ° и 90 °.
Если ANGLE 1 M вектором, затем каждая запись представляет угол азимута с углом возвышения, принятым, чтобы быть нулем.
Угол азимута является углом между x - ось и проекцией вектора направления на плоскость xy. Этот угол положителен, когда измерено от x - оси к y - ось. Угол возвышения является углом между вектором направления и плоскостью xy. Этот угол положителен, когда измерено к z - ось. Смотрите Азимут и Углы возвышения.
Пример: [45 60; 0 10]
Типы данных: double
Задайте дополнительные разделенные запятой пары Name,Value аргументы. Name имя аргумента и Value соответствующее значение. Name должен появиться в кавычках. Вы можете задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке, например: Name1, Value1, ..., NameN, ValueN.
PropagationSpeed — Скорость распространения сигналаСкорость распространения сигнала в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'PropagationSpeed' и положительная скалярная величина в метрах в секунду.
Пример: 'PropagationSpeed',physconst('LightSpeed')
Типы данных: double
Weights — Веса подрешеткиВеса подрешетки в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'Weights'и N-by-1 вектор-столбец с комплексным знаком или N-by-M матрица с комплексным знаком. Размерность N является количеством подрешеток в массиве. Размерность L является количеством частот, заданных FREQ аргумент.
Weights размерность | FREQ размерность | Цель |
|---|---|---|
| N-by-1 вектор-столбец с комплексным знаком | Скаляр или 1 L вектором-строкой | Применяет набор весов для одной частоты или для всех частот L. |
| N-by-L матрица с комплексным знаком | 1 L вектором-строкой | Применяет каждый из столбцов L ‘Weights’ для соответствующей частоты в FREQ аргумент. |
Пример: 'Weights',ones(N,M)
Типы данных: double
SteerAngle — Угол поворота подрешётки (значение по умолчанию) | скаляр | вектор-столбец с 2 элементамиУгол поворота подрешётки в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'SteerAngle' и скаляр или вектор столбцов 2 на 1.
Если 'SteerAngle' вектор столбцов 2 на 1, он имеет форму [azimuth; elevation]. Угол азимута должен быть между-180 ° и 180 °, включительно. Угол возвышения должен быть между-90 ° и 90 °, включительно.
Если 'SteerAngle' скаляр, он задает угол азимута только. В этом случае угол возвышения принят, чтобы быть 0.
Эта опция применяется только когда 'SubarraySteering' свойство Системного объекта установлено в 'Phase' или 'Time'.
Пример: 'SteerAngle',[20;30]
Типы данных: double
ElementWeights — Веса применились к элементам в подрешетке (значение по умолчанию) | NSE с комплексным знаком-by-N матрицаВеса элемента подрешетки в виде NSE с комплексным знаком-by-N матрица. Веса применяются к отдельным элементам в подрешетке. Все подрешетки имеют те же размерности и размеры. NSE является числом элементов в каждой подрешетке, и N является количеством подрешеток. Каждый столбец матрицы задает веса для соответствующей подрешетки.
Чтобы включить эту пару "имя-значение", установите SubarraySteering свойство массива к 'Custom'.
Типы данных: double
Поддержка комплексного числа: Да
D — НаправленностьВычислите направленность массива, созданного от подрешеток ULA. Определите направленность реплицированной подрешетки, когда массив будет управляться к к 30 азимутам степеней.
Установите скорость распространения сигнала на скорость света. Установите частоту сигнала на 300 МГц.
c = physconst('LightSpeed');
fc = 3e8;
lambda = c/fc;Создайте ULA с 4 элементами изотропных антенных элементов, расположенных с интервалами с 0.4 длинами волны независимо.
myArray = phased.ULA; myArray.NumElements = 4; myArray.ElementSpacing = 0.4*lambda;
Создайте 2 1 реплицированную подрешетку.
myRepArray = phased.ReplicatedSubarray; myRepArray.Subarray = myArray; myRepArray.Layout = 'Rectangular'; myRepArray.GridSize = [2 1]; myRepArray.GridSpacing = 'Auto'; myRepArray.SubarraySteering = 'Time';
Регулируйте массив к 30 азимутам степеней и обнулите вертикальное изменение степеней.
ang = [30;0]; mySV = phased.SteeringVector; mySV.SensorArray = myRepArray; mySV.PropagationSpeed = c;
Найдите направленность в 30 азимутах степеней.
d = directivity(myRepArray,fc,ang,... 'PropagationSpeed',c,... 'Weights',step(mySV,fc,ang),... 'SteerAngle',ang)
d = 7.4776
Направленность описывает направленность диаграммы направленности элемента датчика или массива элементов датчика.
Более высокая направленность желаема, когда это необходимо, чтобы передать больше излучения в определенном направлении. Направленность является отношением переданной излучающей интенсивности в заданном направлении к излучающей интенсивности, переданной изотропным излучателем с той же общей переданной степенью
где U rad(θ,φ) является излучающей интенсивностью передатчика в направлении, общее количество (θ,φ) и P является общей степенью, переданной изотропным излучателем. Для элемента получения или массива, направленность измеряет чувствительность к излучению, прибывающему от определенного направления. Принцип взаимности показывает, что направленность элемента или массива, используемого для приема, равняется направленности того же элемента или массива, используемого для передачи. Когда преобразовано в децибелы, направленность обозначается как dBi. Для получения информации о направленности считайте примечания по Направленности Направленности и Массива Элемента.
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.