Нормированная функция sinc
sinc(x)
syms x sinc(x)
ans = sin(pi*x)/(x*pi)
Покажите, что sinc
возвращает 1
в 0
, 0
в других целочисленных входных параметрах и точные символьные значения для других входных параметров.
V = sym([-1 0 1 3/2]); S = sinc(V)
S = [ 0, 1, 0, -2/(3*pi)]
Преобразуйте точный символьный вывод в плавающую точку высокой точности при помощи vpa
.
vpa(S)
ans = [ 0, 1.0, 0, -0.21220659078919378102517835116335]
Несмотря на то, что sinc
появляется в таблицах преобразований Фурье, fourier
не возвращает sinc
в выводе.
Покажите, что fourier
преобразовывает импульс с точки зрения sin
и cos
.
fourier(rectangularPulse(x))
ans = (cos(w/2)*1i + sin(w/2))/w - (cos(w/2)*1i - sin(w/2))/w
Покажите, что fourier
преобразовывает sinc
с точки зрения heaviside
.
syms x fourier(sinc(x))
ans = (pi*heaviside(pi - w) - pi*heaviside(- w - pi))/pi
Постройте функцию sinc при помощи fplot
.
syms x fplot(sinc(x))
Перепишите функцию sinc
к показательной функции exp
при помощи rewrite
.
syms x rewrite(sinc(x),'exp')
ans = ((exp(-pi*x*1i)*1i)/2 - (exp(pi*x*1i)*1i)/2)/(x*pi)
Дифференцируйте, интегрируйте и расширьте sinc
при помощи diff
, int
и функций taylor
, соответственно.
Дифференцируйте sinc
.
syms x diff(sinc(x))
ans = cos(pi*x)/x - sin(pi*x)/(x^2*pi)
Интегрируйте sinc
от -Inf
до Inf
.
int(sinc(x),[-Inf Inf])
ans = 1
Интегрируйте sinc
от -Inf
до x
.
int(sinc(x),-Inf,x)
ans = sinint(pi*x)/pi + 1/2
Найдите Разложение Тейлора sinc
.
taylor(sinc(x))
ans = (pi^4*x^4)/120 - (pi^2*x^2)/6 + 1
Удостоверьте личность путем определения идентичности как условия и использования функции isAlways
, чтобы проверять условие.
Удостоверьте эту личность.
syms x cond = sinc(x) == 1/(gamma(1+x)*gamma(1-x)); isAlways(cond)
ans = logical 1
x
Входной параметрВведите, заданный как номер, вектор, матрица, или массив, или символьное число, переменная, массив, функция или выражение.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.