Сгенерируйте MathML от символьного выражения
chr = mathml(f)
chr = mathml(f,Name,Value)
дополнительные опции использования заданы одним или несколькими аргументами пары "имя-значение". Например, сгенерируйте MathML для встроенного отображения путем определения chr
= mathml(f
,Name,Value
)DisplayInline
как true
.
Сгенерируйте MathML от символьного выражения.
syms x f = 1/exp(x^2); chr = mathml(f)
chr = '<math xmlns='http://www.w3.org/1998/Math/MathML' display='block'> <msup> <mo>ⅇ</mo> <mrow> <mo>-</mo> <msup> <mi>x</mi> <mn>2</mn> </msup> </mrow> </msup> </math> '
Сгенерируйте MathML для встроенного отображения путем определения DisplayInline
как true
.
syms x f = 1/exp(x^2); chr = mathml(f,'DisplayInline',true)
chr = '<math xmlns='http://www.w3.org/1998/Math/MathML'> <msup> <mo>ⅇ</mo> <mrow> <mo>-</mo> <msup> <mi>x</mi> <mn>2</mn> </msup> </mrow> </msup> </math> '
Используйте подсказки MathML для модулей и некоторых специальных функций, чтобы предоставить больше информации. Сгенерируйте подсказки путем определения Tooltips
как true
.
syms nu x f = besselj(nu,x); chr = mathml(f,'Tooltips',true)
chr = '<math xmlns='http://www.w3.org/1998/Math/MathML' display='block'> <mrow> <msub> <maction actiontype='tooltip'> <mo>J</mo> <mtext>besselj</mtext> </maction> <mi>ν</mi> </msub> <mrow> <mo form='prefix'>(</mo> <mi>x</mi> <mo form='postfix'>)</mo> </mrow> </mrow> </math> '
Когда вы используете MathML в веб-странице, затем делающий паузу на J отображает подсказку, содержащую besselj.
Измените сгенерировал MathML путем установки символьных настроек с помощью функции sympref
.
Сгенерируйте форму MathML выражения π с символьной настройкой по умолчанию.
sympref('default'); chr = mathml(sym('pi'))
chr = '<math xmlns='http://www.w3.org/1998/Math/MathML' display='block'> <mi>π</mi> </math> '
Установите настройку 'FloatingPointOutput'
на true
возвращать символьный выходной параметр в формате с плавающей точкой. Сгенерируйте форму MathML π в формате с плавающей точкой.
sympref('FloatingPointOutput',true); chr = mathml(sym('pi'))
chr = '<math xmlns='http://www.w3.org/1998/Math/MathML' display='block'> <mn>3.1416</mn> </math> '
Теперь измените выходной порядок символьного полинома. Создайте символьный полином и установите настройку 'PolynomialDisplayStyle'
на 'ascend'
. Сгенерируйте форму MathML полинома, отсортированного в порядке возрастания.
syms x; poly = x^2 - 2*x + 1; sympref('PolynomialDisplayStyle','ascend'); chr = mathml(poly)
chr = '<math xmlns='http://www.w3.org/1998/Math/MathML' display='block'> <mrow> <mn>1</mn> <mo>-</mo> <mrow> <mn>2</mn> <mo form='infix'>⁢</mo> <mi>x</mi> </mrow> <mo>+</mo> <msup> <mi>x</mi> <mn>2</mn> </msup> </mrow> </math> '
f
Входной параметрВведите, заданный как символьное число, переменная, массив, функция или выражение.
Укажите необязательные аргументы в виде пар ""имя, значение"", разделенных запятыми.
Имя (Name) — это имя аргумента, а значение (Value) — соответствующее значение.
Name
должен появиться в кавычках. Вы можете задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке, например: Name1, Value1, ..., NameN, ValueN.
mathml(f,'Tooltips',true)
'DisplayInline'
— Встройте отображение MathMLfalse
(значение по умолчанию) | true
Встройте отображение MathML, заданное как пара, разделенная запятой, состоящая из 'DisplayInline'
и или true
или false
(значение по умолчанию).
'Tooltips'
— подсказкиfalse
(значение по умолчанию) | true
Подсказки в MathML вывод, заданный как пара, разделенная запятой, состоящая из 'Tooltips'
и или true
или false
(значение по умолчанию). mathml
добавляет подсказки для модулей и некоторых специальных функций.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.