cat функция конкатенирует ковариации вдоль третьего измерения массива. Заданные ковариационные матрицы являются диагональными матрицами. sigma(1,:,i) содержит диагональные элементы ковариационной матрицы i компонента.
Создайте gmdistribution объект при помощи gmdistribution функция.
gm = gmdistribution(mu,sigma,p)
gm =
Gaussian mixture distribution with 2 components in 2 dimensions
Component 1:
Mixing proportion: 0.400000
Mean: 1 2
Component 2:
Mixing proportion: 0.600000
Mean: -3 -5
Постройте cdf Гауссова распределения смеси при помощи fsurf.
gm — Гауссово распределение смеси gmdistribution объект
Гауссово распределение смеси, также названное смешанной гауссовской моделью (GMM), заданной как gmdistribution объект.
Можно создать gmdistribution объект с помощью gmdistribution или fitgmdist. Используйте gmdistribution функция, чтобы создать gmdistribution объект путем определения параметров распределения. Используйте fitgmdist функционируйте, чтобы соответствовать gmdistribution модель к данным, учитывая постоянное число компонентов.
X — Значения, в которых можно оценить cdf n-by-m числовая матрица
Значения, в которых можно оценить cdf, заданный как n-by-m числовая матрица, где n является количеством наблюдений и m, являются количеством переменных в каждом наблюдении.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.