Считайте данные из bigimageDatastore
Создайте bigimage. Это примеры использует модифицированную версию изображения "tumor_091.tif" от набора данных CAMELYON16. Оригинальное изображение является учебным изображением лимфатического узла, содержащего ткань опухоли. Оригинальное изображение имеет восемь уровней разрешения, и самый прекрасный уровень имеет разрешение 53760 61440. Модифицированное изображение имеет только три крупных уровня разрешения. Пространственная ссылка модифицированного изображения была настроена, чтобы осуществить сопоставимое соотношение сторон и указать функции на каждом уровне.
bim = bigimage('tumor_091R.tif');Создайте bigimageDatastore это управляет блоками большого изображения на самом прекрасном уровне разрешения.
bimds = bigimageDatastore(bim,1)
bimds =
bigimageDatastore with properties:
ReadSize: 1
BorderSize: [0 0]
PadMethod: 0
InclusionThreshold: []
Masks: [0x0 bigimage]
Images: [1x1 bigimage]
Levels: 1
BlockSize: [1024 1024]
BlockOffsets: [1024 1024]
IncompleteBlocks: 'same'
BlockLocationSet: [1x1 blockLocationSet]
Измените 'ReadSize' свойство datastore к 3.
bimds.ReadSize = 3;
Считайте один пакет данных изображения от datastore.
[data,info] = read(bimds);
Отобразите возвращенные данные изображения в монтаже с черной границей вокруг каждого изображения. Монтаж показывает, что datastore читает блоки большого изображения в упорядоченном по строкам порядке.
montage(data,'Size',[1 3],"BorderSize",10)

Отобразите информацию о возвращенных данных.
info
info = struct with fields:
Level: [1 1 1]
ImageNumber: [1 1 1]
BlockStartWorld: [3x2 double]
BlockEndWorld: [3x2 double]
DataStartWorld: [3x2 double]
DataEndWorld: [3x2 double]
Смотрите (x, y) координаты центра верхнего левого пикселя каждого возвращенного блока данных.
info.BlockStartWorld
ans = 3×2
1 1
1025 1
2049 1
bigds — Большой datastore изображенийbigimageDatastoreБольшой datastore изображений в виде bigimageDatastore объект.
Datastore содержит одно или несколько больших изображений, Images, каждый с Channels количество каналов.
Datastore читает блоки из каждого большого изображения на заданных уровнях разрешения, Levels.
Datastore задает количество блоков, чтобы читать в каждом пакете, ReadSize.
Datastore задает m-by-n размер пикселя блоков, чтобы читать, BlockSize.
data — Выходные данныеВыходные данные, возвращенные как массив ячеек с ReadSize элементы. Каждая ячейка содержит m-by-n-by-Channels числовой массив.
info — Информация о выходных данныхИнформация о выходных данных, возвращенных как struct, содержащий эти поля.
| Имя поля | Описание |
|---|---|
Level | Уровень разрешения данных в виде 1 ReadSize вектор положительных целых чисел. |
ImageNumber | Индекс большого изображения, обеспечивающего данные в виде 1 ReadSize вектор положительных целых чисел. |
BlockStartWorld | (x, y) координаты центра верхнего левого пикселя данных, исключая дополнение в виде ReadSize- 2 числовых вектора. Значения находятся в мировых координатах. |
BlockEndWorld | (x, y) координаты центра нижнего правого пикселя данных, исключая дополнение в виде ReadSize- 2 числовых вектора. Значения находятся в мировых координатах. |
DataStartWorld | (x, y) координаты центра верхнего левого пикселя данных, включая дополнение в виде ReadSize- 2 числовых вектора. Значения находятся в мировых координатах. |
DataEndWorld | (x, y) координаты центра нижнего правого пикселя данных, включая дополнение в виде ReadSize- 2 числовых вектора. Значения находятся в мировых координатах. |
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.