Получите первые пять положений тех последовательностей.
seqs3 = getSubsequence(br,[1 3 5],[1:5])
seqs3 = 3x1 cell
{'CACTA'}
{'AGTGG'}
{'GCTCA'}
Можно использовать заголовок, чтобы получить соответствующие последовательности с тем заголовком. Если несколько последовательностей имеют тот же заголовок, функция возвращает все те последовательности.
Получите первые пять положений последовательностей с заголовком B7_591:4:96:693:509.
object — Объект, содержащий считанные данные BioRead возразите | BioMap объект
Объект, содержащий данные о чтении в виде BioRead или BioMap объект.
Пример: bioreadObj
subset — Подмножество элементов в объекте вектор из положительных целых чисел | логический вектор | представляет вектор в виде строки | массив ячеек из символьных векторов
Подмножество элементов в объекте в виде вектора из положительных целых чисел, логического вектора, представляет в виде строки вектор или массив ячеек из символьных векторов, содержащий допустимые заголовки последовательности.
Пример: [1 3]
Совет
Когда вы используете заголовок последовательности (или массив ячеек заголовков) для subset, повторный заголовок указывает все элементы с тем заголовком.
positions — Положения последовательности вектор из положительных целых чисел | логический вектор
Положения последовательности в виде вектора из положительных целых чисел или логического вектора. Последняя позиция должна быть в области значений положений для каждой последовательности, заданной subset.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.