Преобразование изображения в вид с высоты птичьего полета
преобразует входное изображение, J = transformImage(birdsEye,I)I, для изображения с высоты птичьего полета, J. OutputView и ImageSize свойства birdsEyeView объект, birdsEye, определить часть I для преобразования и размера Jсоответственно.
Создание изображения с высоты птичьего полета на основе изображения, полученного фронтальной камерой, установленной на транспортном средстве. Отображение точек на виде с высоты птичьего полета с использованием систем координат транспортного средства и изображения.
Определите характеристики камеры и создайте объект, содержащий эти характеристики.
focalLength = [309.4362 344.2161]; principalPoint = [318.9034 257.5352]; imageSize = [480 640]; camIntrinsics = cameraIntrinsics(focalLength,principalPoint,imageSize);
Установите высоту камеры около 2 метров над землей. Установите шаг камеры на 14 градусов по направлению к земле.
height = 2.1798; pitch = 14;
Создайте объект, содержащий конфигурацию камеры.
sensor = monoCamera(camIntrinsics,height,'Pitch',pitch);Определите область перед камерой, которую требуется преобразовать в вид с высоты птичьего полета. Установите площадь от 3 до 30 метров перед камерой, 6 метров с каждой стороны камеры.
distAhead = 30; spaceToOneSide = 6; bottomOffset = 3; outView = [bottomOffset,distAhead,-spaceToOneSide,spaceToOneSide];
Установите ширину выходного изображения равной 250 пикселям. Автоматическое вычисление выходной длины по ширине путем установки значения длины NaN.
outImageSize = [NaN,250];
Создайте объект для преобразования «птичий взгляд» с использованием ранее определенных параметров.
birdsEye = birdsEyeView(sensor,outView,outImageSize);
Загрузите изображение, захваченное датчиком.
I = imread('road.png'); figure imshow(I) title('Original Image')

Преобразуйте входное изображение в изображение птичьего вида.
BEV = transformImage(birdsEye,I);
На изображении с высоты птичьего полета поместите 20-метровый маркер прямо перед датчиком. Используйте vehicleToImage для указания местоположения маркера в координатах транспортного средства. Отображение маркера на изображении с видом на птицу.
imagePoint = vehicleToImage(birdsEye,[20 0]); annotatedBEV = insertMarker(BEV,imagePoint); annotatedBEV = insertText(annotatedBEV,imagePoint + 5,'20 meters'); figure imshow(annotatedBEV) title('Bird''s-Eye-View Image: vehicleToImage')

Определите местоположение на исходном изображении птичьего вида, на этот раз в координатах изображения. Используйте imageToVehicle функция преобразования координат изображения в координаты транспортного средства. Отображение расстояния между маркером и передней частью транспортного средства.
imagePoint2 = [120 400]; annotatedBEV = insertMarker(BEV,imagePoint2); vehiclePoint = imageToVehicle(birdsEye,imagePoint2); xAhead = vehiclePoint(1); displayText = sprintf('%.2f meters',xAhead); annotatedBEV = insertText(annotatedBEV,imagePoint2 + 5,displayText); figure imshow(annotatedBEV) title('Bird''s-Eye-View Image: imageToVehicle')

birdsEye - Объект для преобразования изображения в вид с высоты птичьего полетаbirdsEyeView объектОбъект для преобразования изображения в вид с высоты птичьего полета, указанный как birdsEyeView объект.
I - Входное изображениеВходное изображение, указанное как изображение в цветном или оттенках серого. OutputView имущество birdsEye определяет часть I преобразование в вид с высоты птичьего полета.
I не должно содержать искажений объектива. Можно удалить искажение объектива с помощью undistortImage функция. В высококачественной оптике можно игнорировать искажения.
J - Изображение с высоты птичьего полетаИзображение с высоты птичьего полета, возвращенное в виде изображения в цветном цвете или в градациях серого. ImageSize имущество birdsEye определяет размер J.
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.