В этом примере показано, как вернуть доходность казначейского векселя, учитывая дату расчета казначейского векселя 10 февраля 2000 г., дату погашения 6 августа 2000 г., номинальную стоимость 1000 долл. США и цену 981,36 долл. США.
В этом примере показано, как использовать datetime входные данные для возврата доходности казначейского векселя, учитывая дату расчета казначейского векселя 10 февраля 2000 года, дату погашения 6 августа 2000 года, номинальную стоимость 1000 долларов США и цену 981,36 долларов США.
Settle - Дата расчета казначейского векселя серийный номер даты | вектор символов даты | datetime
Дата расчета казначейского векселя, указанная как порядковые номера дат, векторы символов дат или массивы datetime. Settle дата должна быть до Maturity дата.
Типы данных: double | char | datetime
Maturity - Дата погашения казначейского векселя серийный номер даты | вектор символов даты | datetime
Дата погашения казначейского векселя, указанная как порядковые номера, векторы символов даты или массивы datetime.
Типы данных: double | char | datetime
Face - Выкупная стоимость казначейского векселя числовой
Выкупная стоимость (номинальная стоимость) казначейского векселя, указанная как числовая стоимость.
Типы данных: double
Price - Цена казначейского векселя числовой
Цена казначейского векселя, указанная как числовое значение.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.