Создание кривых пропускной способности для анализа соответствия физического канала общего доступа (PDSCH)
Приложение LTE Through Analyzer выполняет тестирование производительности демодуляции PDSCH. TS 36.101 [1], Приложение A.3 определяет RMC для тестирования рабочих характеристик UE.
Приложение также выполняет анализ и тестирование параметров пользовательских каналов измерения. Пример см. в разделе Пользовательское тестирование анализатора пропускной способности LTE. Этот подход может также использоваться для моделирования режимов передачи 7-10, в частности, когда схема передачи (TxSchemeявляется 'Port5', 'Port7-8', 'Port8', или 'Port7-14'где оценка канала на основе DM-RS необходима для демодуляции PDSCH. В этом случае матрица предварительного кодирования W определяется случайным образом для каждого подкадра в соответствии с TS 36.101 [1], таблицей 8.3.1-1 для FDD и таблицей 8.3.2-1 для TDD.
В пользовательском интерфейсе тестирования соответствия LTE PDSCH можно задать следующие параметры:
| Параметр (эквивалентное поле) | Ценности | Описание | ||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Опорный канал (RC) |
|
Номер или тип контрольного канала измерения (RMC) в соответствии с TS 36.101, Приложение A.3.
Для определения собственного опорного канала выберите Ожидается, что эта переменная будет присутствовать в базовой рабочей области MATLAB. Создание базовой структуры конфигурации с помощью функции | ||||||||||||||||||||
Дуплексный режим (DuplexMode) |
| Режим дуплексирования, указанный как:
| ||||||||||||||||||||
Схема передачи (TxScheme) |
| Схема передачи PDSCH, заданная как одна из следующих опций.
| ||||||||||||||||||||
PDSCH Rho (дБ) (Rho) | 0 (по умолчанию), Числовой скаляр | Распределение мощности ресурсного элемента PDSCH, в дБ | ||||||||||||||||||||
Модель распространения (DelayProfile) |
| Модель профиля задержки. Дополнительные сведения см. в разделе Модели каналов распространения. | ||||||||||||||||||||
Доплеровский (Гц) (DopplerFreq) |
| Максимальная доплеровская частота, в Гц. | ||||||||||||||||||||
Корреляция антенны (MIMOCorrelation) |
| Корреляция между антеннами UE и eNireB | ||||||||||||||||||||
Нет приемных антенн (NRxAnts) | Неотрицательное скалярное целое число | Количество приемных антенн | ||||||||||||||||||||
| SNR (дБ) | Числовой вектор | Значения SNR, в дБ | ||||||||||||||||||||
| Длина моделирования (кадры) | Положительное скалярное целое число | Длина моделирования, в кадрах | ||||||||||||||||||||
Количество процессов HARQ (NHARQProcesses) | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 или 8 | Количество процессов HARQ на одну несущую | ||||||||||||||||||||
| Идеальный оценщик канала |
| Модуль оценки канала обеспечивает идеальную оценку канала, когда установлено значение | ||||||||||||||||||||
Режим PMI (PMIMode) |
| Режим создания отчетов PMI. | ||||||||||||||||||||
| Результаты моделирования | Имя переменной, начинающееся с алфавитного символа и содержащее алфавитно-цифровые символы. | Имя выходной переменной результатов моделирования. Если щелкнуть Генерировать форму волны (Generate waveform), в рабочей области MATLAB будет создана новая переменная с таким именем. |

MATLAB Toolstrip: На вкладке «Приложения» в разделе «Обработка сигналов и связь» выберите значок приложения LTE Through Analyzer.
командная строка MATLAB: Enter lteThroughputAnalyzer.
Используйте приложение LTE Through Analyzer для выполнения теста соответствия для одного кодового слова RMC R.12-9RB для схемы передачи с разнесением передачи с замиранием EPA-5.
Откройте приложение LTE Through Analyzer.
Настройка параметров среды выполнения по умолчанию:
Установить опорный канал в R.12-9RB.
Для SNR (дБ) введите [-3.0 -1.0 1.0 3.0].
В поле «Длина моделирования» (кадры) введите 20.
Выберите «Начать моделирование». Приложение предоставляет предполагаемое оставшееся время. По завершении моделирования в диалоговом окне отображаются кривые производительности.

Результат моделирования для 20-кадрового прогона отображается в окне команд MATLAB.
Result for -3 dB SNR Throughput: 47.65% Result for -1 dB SNR Throughput: 87.65% Result for 1 dB SNR Throughput: 95.59% Result for 3 dB SNR Throughput: 100.00%
Кроме того, simResults теперь переменная появляется в рабочей области MATLAB. Просмотр его содержимого.
simResults
simResults =
1x4 struct array with fields:
throughput
tpPerFrame
rawBERОткройте приложение анализатора пропускной способности LTE и запустите определяемый пользователем канал измерения. Определите пользовательский измерительный канал. Можно выбрать любой RMC и изменить любые настройки, хотя не следует определять недопустимую конфигурацию.
В этом примере начните с R.3 RMC и настройте количество блоков ресурсов от 50 до 30.
cmc = lteRMCDL('R.3');
cmc.NDLRB = 30cmc = struct with fields:
RC: 'R.3'
NDLRB: 30
CellRefP: 1
NCellID: 0
CyclicPrefix: 'Normal'
CFI: 2
PCFICHPower: 0
Ng: 'Sixth'
PHICHDuration: 'Normal'
HISet: [112x3 double]
PHICHPower: 0
NFrame: 0
NSubframe: 0
TotSubframes: 10
Windowing: 0
DuplexMode: 'FDD'
PDSCH: [1x1 struct]
OCNGPDCCHEnable: 'Off'
OCNGPDCCHPower: 0
OCNGPDSCHEnable: 'Off'
OCNGPDSCHPower: 0
OCNGPDSCH: [1x1 struct]
Откройте приложение анализатора пропускной способности LTE.
lteThroughputAnalyzer

Выберите Reference channel и выберите User defined.

В ответ на запрос введите имя пользовательской структуры конфигурации канала измерения, cmc.
Чтобы включить эту пользовательскую конфигурацию, щелкните Start simulation.
[1] 3GPP TS 36.101. "Развитый универсальный наземный радиодоступа (E-UTRA); Пользовательское оборудование (UE), радиопередача и прием. "Проект партнерства 3-го поколения; Техническая спецификация на сеть радиодоступа группы. URL: https://www.3gpp.org.
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.