Мировые координаты растровых элементов
[, где X,Y] = worldGrid(R,gridOption)gridOption является 'gridvectors', возврат X и Y в виде векторов строк. Координаты растрового элемента (i,j) являются (X(j),Y(i)). Значение по умолчанию для gridOption является 'fullgrid', который возвращает X и Y в виде 2-D массивов.
Импортируйте данные отметок, найдите координаты импортированных данных, а затем отобразите их как поверхность.
Сначала импортируйте данные об отметке [1] для области вокруг горы Вашингтон в виде массива и ячейки карты ссылаются на объект. Подготовка данных к печати путем замены отсутствующих значений данных на 0. Затем найдите координаты каждого элемента в массиве.
[Z,R] = readgeoraster('MtWashington-ft.grd','OutputType','double'); info = georasterinfo('MtWashington-ft.grd'); Z = standardizeMissing(Z,info.MissingDataIndicator); [X,Y] = worldGrid(R);
Отображение данных фасада в виде поверхности с использованием соответствующей карты цветов. Установите EdgeColor свойство для 'none' для удаления сетки с поверхности.
surf(X,Y,Z,'EdgeColor','none') demcmap(Z) xlabel('x (meters)') ylabel('y (meters)') zlabel('Elevation (feet)')

[1] Данные о высоте, используемые в этом примере, предоставлены Геологической службой США.
Создайте ссылочный объект ячейки карты для растра 3 на 4 со значениями x в диапазоне [7000, 7400] метров и значениями y в диапазоне [2700, 3300] метров. Получите координаты растровых элементов и верните их в виде векторов строк.
R = maprefcells([7000 7400],[2700 3300],[3 4]);
[X,Y] = worldGrid(R,'gridvectors')X = 1×4
7050 7150 7250 7350
Y = 1×3
2800 3000 3200
Если второй аргумент не указан как 'gridvectors', то worldGrid функция возвращает 2-D массивы по умолчанию.
[xFull,yFull] = worldGrid(R)
xFull = 3×4
7050 7150 7250 7350
7050 7150 7250 7350
7050 7150 7250 7350
yFull = 3×4
2800 2800 2800 2800
3000 3000 3000 3000
3200 3200 3200 3200
R - Пространственная привязкаMapCellsReference объект | MapPostingsReference объектПространственная ссылка, указанная как MapCellsReference или MapPostingsReference объект.
Если R является MapCellsReference объект, затем X и Y являются центрами клеток. Если R является MapPostingsReference объект, затем X и Y являются точками проводки.
gridOption - Параметр сетки'fullgrid' (по умолчанию) | 'gridvectors'Параметр сетки, заданный как одно из следующих значений:
'fullgrid' Вернуть X и Y как массивы 2-D, где каждая строка X идентичен и каждый столбец Y идентичен. Это поведение по умолчанию.
'gridvectors' Вернуть X и Y в виде векторов строк. Этот параметр используется, когда требуется сократить использование памяти и когда 2-D массивы не нужны, например, при печати больших наборов данных с помощью surf функция. Можно указать gridOption как 'gridvectors' только когда TransformationType имущество R имеет значение 'rectilinear'.
В этой таблице показана разница между 'fullgrid' и 'gridvectors'.
'fullgrid' | 'gridvectors' |
|---|---|
R = maprefcells([7000 7400],[2700 3300],[3 4]); [X,Y] = worldGrid(R) X =
7050 7150 7250 7350
7050 7150 7250 7350
7050 7150 7250 7350
Y =
2800 2800 2800 2800
3000 3000 3000 3000
3200 3200 3200 3200 |
R = maprefcells([7000 7400],[2700 3300],[3 4]);
[X,Y] = worldGrid(R,'gridvectors')X =
7050 7150 7250 7350
Y =
2800 3000 3200
|
Типы данных: char | string
X - x-координатыx-координаты, возвращаемые в виде 2-D массива или вектора строки. По умолчанию X является 2-D массивом. Возвратиться X в качестве вектора строки, укажите gridOption как 'gridvectors'.
По умолчанию и когда gridOption является 'fullgrid', размеры X и Y каждый равен RasterSize имущество R. Когда gridOption является 'gridvectors', длины X и Y равны второму и первому элементам RasterSize имущество Rсоответственно.
Y - координаты Yy-координаты, возвращаемые в виде 2-D массива или вектора строки. По умолчанию Y является 2-D массивом. Возвратиться Y в качестве вектора строки, укажите gridOption как 'gridvectors'.
По умолчанию и когда gridOption является 'fullgrid', размеры X и Y каждый равен RasterSize имущество R. Когда gridOption является 'gridvectors', длины X и Y равны второму и первому элементам RasterSize имущество Rсоответственно.
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.