eul = quat2eul(quat) преобразует вращение кватерниона, quat, к соответствующим углам Эйлера, eul. Порядок по умолчанию для поворотов под углом Эйлера: "ZYX".
eul = quat2eul(quat,sequence) преобразует кватернион в эйлеровы углы. Углы Эйлера задаются в последовательности вращения оси, sequence. Порядок по умолчанию для поворотов под углом Эйлера: "ZYX".
Единичный кватернион, определяемый как матрица n-на-4 или вектор n-элементов объектов, содержащих n кватернионов. Если вход является матрицей, каждая строка является кватернионным вектором вида q = [w x
y z], со скалярным
числом w.
Пример: [0.7071 0.7071 0 0]
sequence - Последовательность вращения оси "ZYX" (по умолчанию) | "ZYZ" | "XYZ"
Последовательность поворота оси для углов Эйлера, заданная как один из следующих строковых скаляров:
"ZYX" (по умолчанию) - порядок углов поворота равен оси Z, оси Y, оси X.
"ZYZ" - порядок углов поворота - z-ось, y-ось, z-ось.
"XYZ" - порядок углов поворота - x-ось, y-ось, z-ось.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.