Укажите параметры для расчета параметров некомпартментального анализа (NCA)
В этом примере используются:
Загрузите синтетический набор данных, который содержит измерения концентрации лекарств у четырех человек после внутривенной болюсной дозы.
load data1.matУстанавливают дозу NaN в моменты времени, когда доза не вводилась.
data1.Dose(data1.Dose(:) == 0) = NaN;
Просмотрите данные.
sbiotrellis(data1,'ID','Time','DrugConc','Marker','o','LineStyle','--');

Классифицируйте столбцы данных с помощью объекта параметров NCA.
opt = sbioncaoptions; opt.groupColumnName = 'ID'; opt.concentrationColumnName = 'DrugConc'; opt.timeColumnName = 'Time'; opt.IVDoseColumnName = 'Dose';
Вычислите параметры NCA для каждого отдельного пользователя.
ncaparameters = sbionca(data1,opt);
Отображение первых нескольких столбцов таблицы. Каждая строка ncaparameters таблица представляет отдельный объект (или группу), и в каждом столбце отображается соответствующее значение параметра NCA.
ncaparameters(:,1:15)
ans=4×15 table
ID doseSchedule administrationRoute Lambda_Z R2 adjusted_R2 Num_points AUC_0_last Tlast C_max C_max_Dose T_max MRT T_half AUC_infinity
__ ____________ ___________________ ________ _______ ___________ __________ __________ _____ ______ __________ _____ ______ ______ ____________
1 {'Single'} {'IVBolus'} 0.57893 0.99991 0.9999 11 143.61 48 74.412 1488.2 0 1.5408 1.1973 143.61
2 {'Single'} {'IVBolus'} 0.66798 0.99998 0.99998 11 299.37 48 191.96 1919.6 0 1.3352 1.0377 299.37
3 {'Single'} {'IVBolus'} 0.62124 0.99999 0.99999 11 766.5 48 411.06 1644.2 0 1.4476 1.1157 766.5
4 {'Single'} {'IVBolus'} 0.58011 0.99995 0.99995 11 1301.8 48 648.33 1296.7 0 1.5721 1.1949 1301.8
Можно также указать пользовательский временной диапазон для вычисления T_max и C_max в пределах этого временного диапазона, скажем, от времени = 0 до 20. Это можно сделать, установив C_max_ranges свойство как массив ячеек двухэлементного вектора строки.
opt.C_max_ranges = {[5.5 20]};
ncaparameters2 = sbionca(data1,opt);Функция сообщает значения T_max и C_max в пределах диапазона, добавляя два новых столбца: T_max_5_5__20 и C_max_5_5__20. Обратите внимание, что в именах этих двух столбцов последнему моменту времени предшествуют два последовательных подчеркивания (__).
ncaparameters2.T_max_5_5__20(:)
ans = 4×1
6
6
6
6
ncaparameters2.C_max_5_5__20(:)
ans = 4×1
2.2719
3.0213
10.0233
19.9006
Аналогично, можно задать пользовательский временной диапазон для вычисления частичного значения AUC для каждой группы.
opt.PartialAreas = {[0 20]};
ncaparameters3 = sbionca(data1,opt);
ncaparameters3.AUC_0__20(:)ans = 4×1
103 ×
0.1436
0.2994
0.7665
1.3017
Можно также указать несколько временных диапазонов для C_max_ranges и PartialAreas.
opt.C_max_ranges = {[0 20],[0 10],[0 15]};
opt.PartialAreas = {[0 12],[0 30]};
ncaparameters4 = sbionca(data1,opt);opt - Опции для расчета параметров NCAПараметры для вычисления параметров NCA, возвращаемые как объект параметров NCA. Свойства объекта подразделяются на две группы: опции классификации данных и опции расчета параметров.
Параметры классификации данных
| Собственность | Описание |
|---|---|
IVDoseColumnName | Имя столбца данных, содержащего IV дозу. |
EVDoseColumnName | Имя столбца данных, который содержит экстраваскулярное (EV) количество дозы. |
concentrationColumnName | Имя столбца данных, содержащего измеренные концентрации. |
timeColumnName | Имя столбца данных, содержащего точки времени. |
groupColumnName |
Имя столбца данных, содержащего информацию о группировке. Группирование можно задать с помощью двух уровней иерархии. Укажите внешний уровень группировки в этом столбце. Укажите внутренний уровень группировки (подгруппы) в При указании Например, рассмотрим данные, которые содержат три группы, где каждая группа содержит четырех пациентов. Столбец группы маркирует три группы, а столбец ID маркирует каждого пациента. |
idColumnName |
Имя столбца данных, содержащего информацию о группировке. Группирование можно задать с помощью двух уровней иерархии. Укажите внутренний уровень группировки (подгруппы) в этом столбце. Укажите внешний уровень группировки в При указании |
infusionRateColumnName | Имя столбца данных, содержащего скорости инфузии. |
Параметры расчета параметров
| Собственность | Описание |
|---|---|
LOQ | Нижний предел квантования, порог, ниже которого значения зависимой переменной усекаются до нуля. |
AdministrationRoute | Способ введения лекарств. Поддерживаются три типа администрирования: IVBolus, IVInfusion, и ExtraVascular. |
TAU | Интервал дозирования для данных многократного дозирования. |
SparseData | Логическое значение, указывающее, усредняются ли значения зависимых переменных между подгруппами для дальнейшего заполнения профиля группы. Значения времени для каждого измерения в подгруппах (ID) внутри группы должны быть идентичными. |
Lambda_Z_Time_Min_Max |
Двухэлементный вектор строки, задающий пользовательский временной диапазон для вычисления константы скорости терминала (Lambda_z). Диапазон времени применяется ко всем группам; для каждой группы нельзя указать другой временной диапазон. Дополнительные сведения см. в разделе Некомпартментальный анализ. |
PartialAreas |
Массив ячеек одного или более двухэлементных векторов строк, которые определяют один или более временных диапазонов, используемых для вычисления частичных значений AUC. Можно указать несколько строк для диапазонов, зависящих от группы, где число строк равно числу групп. При наличии только одной строки для всех групп используются одни и те же временные диапазоны. |
C_max_ranges |
Массив ячеек одного или нескольких двухэлементных векторов строк, которые задают один или несколько временных диапазонов, используемых для отчета |
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.