Класс: Модель МР
Многократное сравнение оценочных предельных значений
возвращает несколько сравнений оценочных предельных значений с дополнительными опциями, указанными одним или несколькими tbl = multcompare(rm,var,Name,Value)Name,Value аргументы пары.
Например, можно указать тип сравнения или переменную для группирования.
rm - Модель повторных измеренийRepeatedMeasuresModel объектМодель повторных измерений, возвращенная как RepeatedMeasuresModel объект.
Свойства и методы этого объекта см. в разделе RepeatedMeasuresModel.
var - Переменные, для которых вычисляются предельные значенияПеременные, для которых вычисляется маргинальное средство, указанное как вектор символов или строковый скаляр, представляющий имя фактора между субъектами или внутри субъектов в rm. Если var является фактором между субъектами, он должен быть категоричным.
Типы данных: char | string
Укажите дополнительные пары, разделенные запятыми Name,Value аргументы. Name является именем аргумента и Value - соответствующее значение. Name должен отображаться внутри кавычек. Можно указать несколько аргументов пары имен и значений в любом порядке как Name1,Value1,...,NameN,ValueN.
'Alpha' - Уровень значимостиУровень значимости доверительных интервалов для предельных значений популяции, указанных как пара, разделенная запятыми, состоящая из 'alpha' и скалярное значение в диапазоне от 0 до 1. Доверительный уровень равен 100 * (1-alpha)%.
Пример: 'alpha',0.01
Типы данных: double | single
'By' - Коэффициент для проведения сравнений поКоэффициент для сравнения, определяемый как разделенная запятыми пара, состоящая из 'By' и вектор символов или строковый скаляр. Сравнение уровней var возникает отдельно для каждого значения указанного множителя.
Если у вас есть более одного фактора между субъектами, A, B и C, и если вы хотите провести сравнение уровней A отдельно для каждого уровня C, то укажите A в качестве var и укажите C с помощью 'By' аргумент следующим образом.
Пример: 'By',C
Типы данных: char | string
'ComparisonType' - Тип критического значения для использования'tukey-kramer' (по умолчанию) | 'dunn-sidak' | 'bonferroni' | 'scheffe' | 'lsd'Тип используемого критического значения, определяемого как разделенная запятыми пара, состоящая из 'ComparisonType' и одно из следующих.
| Тип сравнения | Определение |
|---|---|
'tukey-kramer' | По умолчанию. Также называется процедура Tukey «Честная значительная разница». Он основан на распределении диапазона Studentized. Согласно недоказанной гипотезе Туки-Крамера, она также точна для задач, где сравниваемые величины коррелируются, как при анализе ковариации с несбалансированными ковариатными значениями. |
'dunn-sidak' |
Используйте критические значения из распределения t после корректировки для нескольких сравнений, которая была предложена Данном и доказана Сидаком. Критическое значение: 1nj) > t1 −/2, v, где ) 1 (k2) и ng - число групп (маргинальные значения). Эта процедура аналогична, но менее консервативна, чем процедура Бонферрони. |
'bonferroni' | Используйте критические значения из распределения t после корректировки Бонферрони для компенсации нескольких сравнений. Критическое значение: v, где ng - число групп (маргинальные значения), а v - погрешности степеней свободы. Эта процедура консервативна, но обычно меньше, чем процедура Шеффе. |
'scheffe' | Используйте критические значения из S-процедуры Scheffé, полученные из распределения F. Критическое значение: − 1, v, где ng - число групп (маргинальные значения), а v - погрешности степеней свободы. Эта процедура обеспечивает одновременный уровень достоверности для сравнения всех линейных комбинаций средств, и она консервативна для сравнения простых различий пар. |
'lsd' |
Наименее значимая разница. Этот параметр использует простые t-тесты. Критическое значение: , где v - погрешность степеней свободы. Он не обеспечивает защиту от проблемы множественного сравнения. |
Пример: 'ComparisonType','dunn-sidak'
tbl - Результаты многократного сравненияРезультаты множественных сравнений оценочных предельных значений, возвращенные в виде таблицы. tbl имеет следующие столбцы.
| Имя столбца | Описание |
|---|---|
Difference | Оценочная разница между соответствующими двумя предельными значениями |
StdErr | Стандартная погрешность расчетной разницы между соответствующими двумя предельными значениями |
pValue | p-значение для теста, что разница между соответствующими двумя предельными значениями равна 0 |
Lower | Нижняя граница одновременных 95% доверительных интервалов для истинной разницы |
Upper | Верхний предел одновременных 95% доверительных интервалов для истинной разницы |
Загрузите образцы данных.
load fisheririsВектор столбца species состоит из цветков радужки трёх различных видов: сетозы, версиколора и виргиники. Двойная матрица meas состоит из четырёх видов измерений на цветках: длина и ширина чашелистиков и лепестков в сантиметрах соответственно.
Храните данные в табличном массиве.
t = table(species,meas(:,1),meas(:,2),meas(:,3),meas(:,4),... 'VariableNames',{'species','meas1','meas2','meas3','meas4'}); Meas = dataset([1 2 3 4]','VarNames',{'Measurements'});
Подгоните модель повторных измерений, где измерения являются откликами, а вид является предикторной переменной.
rm = fitrm(t,'meas1-meas4~species','WithinDesign',Meas);
Провести многократное сравнение предполагаемых маргинальных видов.
tbl = multcompare(rm,'species')tbl=6×7 table
species_1 species_2 Difference StdErr pValue Lower Upper
______________ ______________ __________ ________ __________ ________ ________
{'setosa' } {'versicolor'} -1.0375 0.060539 9.5606e-10 -1.1794 -0.89562
{'setosa' } {'virginica' } -1.7495 0.060539 9.5606e-10 -1.8914 -1.6076
{'versicolor'} {'setosa' } 1.0375 0.060539 9.5606e-10 0.89562 1.1794
{'versicolor'} {'virginica' } -0.712 0.060539 9.5606e-10 -0.85388 -0.57012
{'virginica' } {'setosa' } 1.7495 0.060539 9.5606e-10 1.6076 1.8914
{'virginica' } {'versicolor'} 0.712 0.060539 9.5606e-10 0.57012 0.85388
Малые p-значения (в pValue поле) указывают, что предполагаемые предельные значения для трех видов значительно отличаются друг от друга.
Загрузите образцы данных.
load repeatedmeasСтол between включает в себя переменные между субъектами возраст, IQ, группа, пол и восемь повторных показателей y1 через y8 в качестве ответов. Стол within включает переменные внутри темы w1 и w2. Это смоделированные данные.
Подгонка модели повторных измерений, где повторные измерения y1 через y8 являются ответами, а возраст, IQ, группа, пол и взаимодействие группа-пол являются предикторными переменными. Также укажите матрицу проектирования внутри субъекта.
R = fitrm(between,'y1-y8 ~ Group*Gender + Age + IQ','WithinDesign',within);
Выполнить многократное сравнение оценочных предельных значений на основе переменной Group.
T = multcompare(R,'Group')T=6×7 table
Group_1 Group_2 Difference StdErr pValue Lower Upper
_______ _______ __________ ______ _________ _______ _______
A B 4.9875 5.6271 0.65436 -9.1482 19.123
A C 23.094 5.9261 0.0021493 8.2074 37.981
B A -4.9875 5.6271 0.65436 -19.123 9.1482
B C 18.107 5.8223 0.013588 3.4805 32.732
C A -23.094 5.9261 0.0021493 -37.981 -8.2074
C B -18.107 5.8223 0.013588 -32.732 -3.4805
Малое значение p 0,0021493 указывает на то, что существует значительная разница между предельными значениями групп А и С. Значение p 0,65436 указывает на то, что разница между предельными значениями для групп А и В существенно не отличается от 0.
multcompare по умолчанию использует статистику теста Туки-Крамера. Измените тип сравнения на процедуру Scheffe.
T = multcompare(R,'Group','ComparisonType','Scheffe')
T=6×7 table
Group_1 Group_2 Difference StdErr pValue Lower Upper
_______ _______ __________ ______ _________ _______ _______
A B 4.9875 5.6271 0.67981 -9.7795 19.755
A C 23.094 5.9261 0.0031072 7.5426 38.646
B A -4.9875 5.6271 0.67981 -19.755 9.7795
B C 18.107 5.8223 0.018169 2.8273 33.386
C A -23.094 5.9261 0.0031072 -38.646 -7.5426
C B -18.107 5.8223 0.018169 -33.386 -2.8273
Тест Шеффе дает большие p-значения, но аналогичные выводы.
Выполнение множественных сравнений оценочных предельных значений на основе переменной Group для каждого пола отдельно.
T = multcompare(R,'Group','By','Gender')
T=12×8 table
Gender Group_1 Group_2 Difference StdErr pValue Lower Upper
______ _______ _______ __________ ______ ________ _________ __________
Female A B 4.1883 8.0177 0.86128 -15.953 24.329
Female A C 24.565 8.2083 0.017697 3.9449 45.184
Female B A -4.1883 8.0177 0.86128 -24.329 15.953
Female B C 20.376 8.1101 0.049957 0.0033459 40.749
Female C A -24.565 8.2083 0.017697 -45.184 -3.9449
Female C B -20.376 8.1101 0.049957 -40.749 -0.0033459
Male A B 5.7868 7.9498 0.74977 -14.183 25.757
Male A C 21.624 8.1829 0.038022 1.0676 42.179
Male B A -5.7868 7.9498 0.74977 -25.757 14.183
Male B C 15.837 8.0511 0.14414 -4.3881 36.062
Male C A -21.624 8.1829 0.038022 -42.179 -1.0676
Male C B -15.837 8.0511 0.14414 -36.062 4.3881
Результаты показывают, что разница между предельными значениями для групп A и B не значима от 0 для любого пола (соответствующие значения p составляют 0,86128 для женщин и 0,74977 для мужчин). Разница между предельными значениями для групп A и C значительна для обоих полов (соответствующие значения p составляют 0,017697 для женщин и 0,038022 для мужчин). В то время как разница между предельными значениями для групп B и C значительно отличается от 0 для женщин (значение p равно 0,049957), она существенно не отличается от 0 для мужчин (значение p равно 0,14414).
[1] Г. А. Милликен и Джонсон, Д. Е. Анализ беспорядочных данных. Том I: Разработанные эксперименты. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Chapman & Hall, 1992.
fitrm | margmean | plotprofile
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.