[ptCloudOut,indices] = removeInvalidPoints(ptCloud) удаляет точки с помощью Inf или NaN значения координат из облака точек и возвращает индексы допустимых точек.
Осмотрите Location свойство данных облака точек для проверки вхождения NaN и Inf значения.
ptCloud.Location
ans = 10×3
NaN NaN NaN
183.3885 303.4923 120.7487
NaN NaN NaN
86.2173 6.3055 163.0235
31.8765 71.4743 48.8894
Inf Inf Inf
43.3592 12.4144 72.6885
Inf Inf Inf
357.8397 140.9034 29.3871
Inf Inf Inf
Удалить точки с помощью NaN и Inf значения из облака точек.
ptCloudOut = removeInvalidPoints(ptCloud);
Осмотрите Location свойство данных облака точек для проверки удаления недопустимых точек.
ptCloudOut - Облако точек с удаленными точками pointCloud объект
Облако точек, возвращенное как pointCloud объект с Inf или NaN координаты удалены.
Примечание
Результатом всегда является неорганизованное (X-by-3) облако точек. Если вход ptCloud представляет собой организованное облако точек (M-by-N-by-3), функция возвращает выходные данные как неорганизованное облако точек.
indices - Индексы действительных точек вектор
Индексы допустимых точек в облаке точек, заданные как вектор.
Расширенные возможности
Создание кода C/C + + Создайте код C и C++ с помощью MATLAB ® Coder™
.
Создание кода графического процессора Создание кода CUDA ® для графических процессоров NVIDIA ® с помощью Coder™ графических процессоров
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.