Преобразуйте мировые координаты в индексы строк и столбцов
[ карты точек от 2-D мировой системы (I, J] = worldToSubscript(R,xWorld,yWorld)xWorld, yWorld) к нижним индексам массивов I и J основанный на связи, заданной 2-D пространственный объект привязки R.
Если k-я входные координаты (xWorld(<reservedrangesplaceholder1>), yWorld(k)) упасть вне границ изображения в мировой системе координат, worldToSubscript устанавливает соответствующие индексы I(k) и J(k) для NaN.
Считайте 2-D полутоновое изображение колена в рабочую область.
m = dicominfo('knee1.dcm');
A = dicomread(m);Создайте imref2d объект, задающий размер и разрешение пикселей. DICOM- файла содержит поле метаданных PixelSpacing это задает разрешение изображения в каждой размерности в миллиметрах на пиксель.
RA = imref2d(size(A),m.PixelSpacing(2),m.PixelSpacing(1))
RA =
imref2d with properties:
XWorldLimits: [0.1562 160.1562]
YWorldLimits: [0.1562 160.1562]
ImageSize: [512 512]
PixelExtentInWorldX: 0.3125
PixelExtentInWorldY: 0.3125
ImageExtentInWorldX: 160
ImageExtentInWorldY: 160
XIntrinsicLimits: [0.5000 512.5000]
YIntrinsicLimits: [0.5000 512.5000]
Отобразите изображение, включая пространственный объект привязки. Координаты осей отражают мировые координаты. Заметьте, что координата (0,0) находится в левом верхнем углу.
figure
imshow(A,RA,'DisplayRange',[0 512])
Выберите точки выборки и сохраните их мировые координаты x - и y - в векторах. Например, первая точка имеет мировые координаты (38,44,68,75), вторая точка - 1 мм справа от неё, а третья точка - на 7 мм ниже неё. Последняя точка находится вне контура изображения.
xW = [38.44 39.44 38.44 -0.2]; yW = [68.75 68.75 75.75 1];
Преобразуйте мировые координаты в нижние индексы строк и столбцов с помощью worldToSubscript.
[rS, cS] = worldToSubscript(RA,xW,yW)
rS = 1×4
220 220 242 NaN
cS = 1×4
123 126 123 NaN
Получившиеся векторы содержат индексы строка и столбец, которые находятся ближе всего к точке. Обратите внимание, что индексы являются дискретными и что точки за контур изображения имеют NaN для обоих индексов строка и столбец.
Кроме того, порядок входных и выходных координат противоположен. Вектор координат X в мире, xW, соответствует второму выходному вектору, cS. Вектор мировой y-координаты, yW, соответствует первому выходному вектору, rS.
Считайте том 3-D в рабочую область. Это изображение состоит из 27 систем координат 128 на 128 пиксельных изображений.
load mri;
D = squeeze(D);
D = ind2gray(D,map);Создайте imref3d пространственный объект привязки, сопоставленный с объемом. В иллюстративных целях обеспечьте разрешение пикселя в каждой размерности. Разрешение в миллиметрах на пиксель.
R = imref3d(size(D),2,2,4)
R =
imref3d with properties:
XWorldLimits: [1 257]
YWorldLimits: [1 257]
ZWorldLimits: [2 110]
ImageSize: [128 128 27]
PixelExtentInWorldX: 2
PixelExtentInWorldY: 2
PixelExtentInWorldZ: 4
ImageExtentInWorldX: 256
ImageExtentInWorldY: 256
ImageExtentInWorldZ: 108
XIntrinsicLimits: [0.5000 128.5000]
YIntrinsicLimits: [0.5000 128.5000]
ZIntrinsicLimits: [0.5000 27.5000]
Выберите точки выборки и сохраните их мировые координаты x -, y - и z - в векторах. Например, первая точка имеет мировые координаты (108,92,52), вторая точка находится на 3 мм над ней в + z-направлении, а третья точка - на 5,2 мм справа от неё в + x-направлении. Последняя точка находится вне контура изображения.
xW = [108 108 113.2 2]; yW = [92 92 92 -1]; zW = [52 55 52 0.33];
Преобразуйте мировые координаты в строки, столбцы и плоские индексы с помощью worldToSubscript.
[rS, cS, pS] = worldToSubscript(R,xW,yW,zW)
rS = 1×4
46 46 46 NaN
cS = 1×4
54 54 57 NaN
pS = 1×4
13 14 13 NaN
Получившиеся векторы содержат индексы столбца, строки и плоскости, которые находятся ближе всего к точке. Обратите внимание, что индексы являются дискретными, и что точки за контур изображения имеют значения индекса NaN.
Кроме того, порядок входных и выходных координат противоположен. Вектор координат X в мире, xW, соответствует второму выходному вектору, cS. Вектор мировой y-координаты, yW, соответствует первому выходному вектору, rS.
xWorld - Координаты вдоль x -размерность в мировой системе координатКоординаты вдоль x -размерность в мировой системе координат, заданные в виде числа или вектора.
Типы данных: single | double | int8 | int16 | int32 | int64 | uint8 | uint16 | uint32 | uint64
yWorld - Координаты вдоль y -размерность в мировой системе координатКоординаты вдоль y -размерность в мировой системе координат, заданные в виде числа или вектора. yWorld - такая же длина, как и xWorld.
Типы данных: single | double | int8 | int16 | int32 | int64 | uint8 | uint16 | uint32 | uint64
zWorld - Координаты вдоль z -размерность в мировой системе координатКоординаты вдоль z -размерность в мировой системе координат, заданные в виде числа или вектора. zWorld - такая же длина, как и xWorld.
Типы данных: single | double | int8 | int16 | int32 | int64 | uint8 | uint16 | uint32 | uint64
I - Индексы строкИндексы строк, возвращенные как положительный целочисленный скаляр или вектор. I - такая же длина, как и yWorld. Для m -by- n или m -by- n -by- p изображения 1 ≤ I ≤ m.
Типы данных: double
J - Индексы столбцовИндексы столбцов, возвращенные как положительный целочисленный скаляр или вектор. J - такая же длина, как и xWorld. Для m -by- n или m -by- n -by- p изображения 1 ≤ J ≤ n.
Типы данных: double
K - Индексы плоскостиПлоские индексы, возвращенные как положительный целочисленный скаляр или вектор. K - такая же длина, как и zWorld. Для m -by- n -by- p изображения 1 ≤ K ≤ p.
Типы данных: double
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.