Вычислите центроиды, сопоставленные с мультиобластью.
Создайте многоугольник, содержащую две твердые области, а затем вычислите его центроид.
x1 = [0 1 2];
y1 = [0 1 0];
x2 = [2 3 4];
y2 = [1 2 1];
polyin = polyshape({x1,x2},{y1,y2});
[x,y] = centroid(polyin);
plot(polyin)
hold on
plot(x,y,'r*')
hold off
Чтобы вычислить центроид каждой области отдельно, задайте индексы границ каждой области во втором аргументе.
[x,y] = centroid(polyin,[1 2]);
plot(polyin)
hold on
plot(x(1),y(1),'r*',x(2),y(2),'r*')
hold off
Кроме того, можно вычислить центроид каждой области, сначала разделив области на отдельные polyshape объекты. Используйте regions функция для создания массива polyshape объекты, где каждый элемент массива является polyshape определение одной из треугольных областей.
polyarray = regions(polyin)
polyarray =
2x1 polyshape array with properties:
Vertices
NumRegions
NumHoles
x - x -координат скалярный | векторный | матричный | многомерный массив
x -координата центроида polyshape, возвращенный как скалярный, векторный, матричный или многомерный массив. Если вход является массивом polyshape объекты, затем x содержит x -координаты центроида каждой polyshape.
y - y -координат скалярный | векторный | матричный | многомерный массив
y -координата центроида polyshape, возвращенный как скалярный, векторный, матричный или многомерный массив. Если вход является массивом polyshape объекты, затем y содержит y -координаты центроида каждой polyshape.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.