Создайте объект, соответствующий объекту MPC, и преобразуйте его в форму ноль/полюс/усиление.
mpcverbosity off; % turn off mpc messaging
plant=tf(1,[1 -1 1],0.2); % create plant (0.2 seconds sampling time)
mpcobj=mpc(plant,0.2); % create mpc object (0.2 second sampling time)
[y,t,u,xp]=sim(mpcobj,10,1); % simulate closed loop for 10 steps
plot(mpcobj,t,y,ones(size(y)),u); % plot response% You can plot other data. The signal type definitions and labels are contained in mpcobj
plot(mpcobj,1:10,rand(10,1),zeros(10,1),sin(1:10)'); % random response
MPCobj - Моделируйте прогнозирующий контроллер Объект контроллера MPC
Моделируйте прогнозирующий контроллер, заданный как объект контроллера MPC. Чтобы создать контроллер MPC, используйте mpc.
t - Временная последовательность double вектор
Временная последовательность, заданная как Ntмассив -by-1, где Nt - количество шагов симуляции.
Пример: 1:10
y - Последовательность выходных значений объекта double массив
Последовательность значений выходов объекта, заданная как массив выхода откликов размера Nt-by- Ny, где Ny - количество измеренных выходов объекта управления.
Пример: rand(10,1)
r - Последовательность базовых значений double массив
Последовательность ссылочных значений для вывода объекта управления. Это массив уставок и имеет тот же размер, что и y.
Пример: ones(10,1)
u - Последовательность манипулируемых переменных double массив
Последовательность манипулируемых переменных, заданная как массив манипулируемых переменных входов size Nt-by- Nu, где Nu - количество манипулируемых переменных.
Пример: sin(1:10)'
v - Последовательность входных входов измеренных нарушений порядка [] (по умолчанию) | double массив
Последовательность измеренных нарушений порядка входа, заданная как матрица размера Nt-by- Nv, где Nv - количество измеренных входов нарушения порядка.
Пример: zeros(10,1)
d - Последовательность входных входов неизмеренных нарушений порядка [] (по умолчанию) | double массив
Последовательность неизмеренных входных входов нарушений порядка, заданная как массив размера Nt-by- Nd, где Nd - количество невынесенных входных входов нарушений порядка.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.