inflate(map,radius) раздувает каждое занятое положение map по радиусу, заданному в метрах. radius округлится до ближайшего эквивалента камеры на основе разрешения карты. Каждая камера в радиусе установлена в true (1).
inflate(map,gridradius,'grid') раздувает каждое занимаемое положение радиусом, заданным в количестве камер.
map - Представление карты binaryOccupancyMap объект
Представление карты, заданное как binaryOccupancyMap объект. Этот объект представляет окружение робота. Объект содержит матричную сетку с двоичными значениями, указывающими на препятствия как true (1) и свободные местоположения как false (0).
radius - Измерение определяет, сколько надувать занятые местоположения скаляр
Размерность, которая определяет, сколько надувать занятые местоположения, заданная как скаляр. radius округляется до ближайшего значения камеры.
Типы данных: double
gridradius - Измерение определяет, сколько надувать занятые местоположения положительная скалярная величина
Размерность, который определяет, сколько надувать занятые местоположения, задаётся как положительная скалярная величина. gridradius количество камер для надувания занятых мест.
Типы данных: double
Расширенные возможности
Генерация кода C/C + + Сгенерируйте код C и C++ с помощью Coder™ MATLAB ®
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.