Пакет: mlreportgen.dom
Формат и размещение страницы для раздела PDF
Использование mlreportgen.dom.PDFPageLayout
Объект для определения формата страницы, верхних и нижних колонтитулов раздела PDF документа.
The mlreportgen.dom.PDFPageLayout
класс является handle
класс.
HandleCompatible | true |
ConstructOnLoad | true |
Для получения информации об атрибутах класса см. раздел «Атрибуты класса».
PageHeaders
- Заголовки страниц для этого размещенияmlreportgen.dom.PDFPageHeader
объектыЗаголовки страниц для этого размещения, заданные как массив mlreportgen.dom.PDFPageHeader
объекты. Вы можете задать до трех заголовков страниц для размещения, по одному для:
Первая страница раздела
Четные страницы
Нечетные страницы
PageFooters
- Нижние колонтитулы для этого размещенияmlreportgen.dom.PDFPageFooter
объектыНижние колонтитулы страниц для этого размещения, заданные как массив mlreportgen.dom.PDFPageFooter
объекты. Вы можете задать до трех нижних колонтитулов страниц для размещения, по одному для:
Первая страница раздела
Четные страницы
Нечетные страницы
Watermark
- Водяной знак для применения к этому разделуmlreportgen.dom.Watermark
объектВодяной знак для применения к этому разделу, заданный как mlreportgen.dom.Watermark
объект.
Hyphenation
- Тип переносовfalse
| true
| '-'
| ' '
Тип переносов, заданный как одно из следующих значений:
true
- Включает расстановку переносов и использует '-'
для символа переносов.
'-'
- Включает расстановку переносов и использует '-'
для символа переносов.
' '
- Включает расстановку переносов и использует пространство (' '
) для символа переносов
false
- Отключение переносов.
PageMargins
- Размеры полей, колонтитулов, нижнего колонтитула и желоба mlreportgen.dom.PageMargins
объектРазмеры полей, колонтитула, нижнего колонтитула и желоба для этого макета страницы, заданные как mlreportgen.dom.PageMargins
объект.
PageSize
- Размер страниц в этом размещенииmlreportgen.dom.PageSize
объектРазмер страниц в этом размещении, заданный как mlreportgen.dom.PageSize
объект.
FirstPageNumber
- Количество первых страниц в разделеНомер первой страницы в разделе в виде целого числа.
PageNumberFormat
- Тип нумерации страниц для использованияТип нумерации страниц, заданный как один из векторов символов или строковых скаляров в таблице.
Значение | Значение | Применяется к | |
---|---|---|---|
DOCX | |||
'a' | Строчный алфавит | ||
'A' | Верхний регистр алфавита | ||
'i' | Строчные римские цифры | ||
'I' | Верхние римские цифры | ||
'n' , 'N' , '1' , 'decimal' | Арабские цифры | ||
'numberInDash' | Число с штрихами на обеих сторонах | ||
'hebrew1' | Еврейские цифры | ||
'hebrew2' | Иврит алфавитный | ||
'arabicAlpha' | Арабский алфавит | ||
'arabicAbjad' | Арабские абджадные цифры | ||
'thaiLetters' | Тайские буквы | ||
'thaiNumbers' | Тайские цифры | ||
'thaiCounting' | Тайская система подсчета |
SectionBreak
- Опции пропуска сечения'Next Page'
| 'Odd Page'
| 'Even Page'
Опции пропуска раздела, заданные как один из следующих векторов символов или строковых скаляров:
'Next Page'
- Откройте раздел на следующей странице.
'Odd Page'
- Запустите раздел на нечетной странице.
'Even Page'
- Запустите раздел на четной странице.
StyleName
- Игнорируется макетами страницыЭто свойство не применяется к макетам страницы.
Style
- Форматы для применения к размещениюФорматы для применения к этому размещению, заданные как массив объектов формата. Форматы, которые не применяются к макету страницы, игнорируются.
CustomAttributes
- Пользовательские атрибуты элемента документаmlreportgen.dom.CustomAttribute
объектыПользовательские атрибуты этого элемента документа, заданные как массив mlreportgen.dom.CustomAttribute
объекты. Пользовательские атрибуты должны поддерживаться форматом выхода.
Parent
- Родительский элемент элемента документаРодительский элемент этого элемента документа, заданный как объект DOM. Это свойство доступно только для чтения.
Children
- Дочерние элементы элемента документаДочерние элементы этого элемента документа, заданные как массив объектов DOM. Это свойство доступно только для чтения.
Tag
- тег для этого элемента документаТег для этого элемента документа, заданный как вектор символов или строковый скаляр.
DOM генерирует тег с уникальным сеансом как часть создания этого объекта. Сгенерированный тег имеет форму CLASS: ID, где CLASS является классом объекта, а ID является значением Id
свойство объекта. Определение собственного значения тега может помочь вам определить, где произошла проблема во время генерации документа.
Id
- идентификатор для этого элемента документаИдентификатор для этого элемента документа, заданный как вектор символов или строковый скаляр. DOM генерирует уникальный идентификатор сеанса при создании элемента документа. Вы можете задать свой собственный идентификатор.
rotate |
|
Используйте CurrentPageLayout
свойство документа для доступа к PDFPageLayout
объект, который представляет размещение документа. Измените левое и правое поля размещения путем установки Left
и Right
свойства mlreportgen.dom.PageMargins
объект, используемый PDFPageLayout
объект.
import mlreportgen.dom.*; d = Document('mydoc','pdf'); open(d); pageLayoutObj = d.CurrentPageLayout; pageLayoutObj.PageMargins.Left = '2in'; pageLayoutObj.PageMargins.Right = '2in'; p = Paragraph('Hello World'); append(d,p); close(d); rptview(d);
По умолчанию a PDFPageLayout
объект задает страницу с высотой 11 дюймов, шириной 8,5 дюйма и ориентацией портрета. Чтобы изменить ориентацию на ландшафт, используйте rotate
метод PDFPageLayout
объект. Метод обновляет значения свойств связанных mlreportgen.dom.PageSize
объект так, чтобы высота составляла 8,5 дюйма, ширина - 11 дюймов, а ориентация - ландшафтная.
import mlreportgen.dom.*; d = Document('myreport','pdf'); open(d); pageLayoutObj = d.CurrentPageLayout; rotate(pageLayoutObj); append(d,'This document has landscape pages'); close(d); rptview(d);
mlreportgen.dom.DocumentPart
| mlreportgen.dom.PageMargins
| mlreportgen.dom.PageRawFormat
| mlreportgen.dom.PageSize
| mlreportgen.dom.PDFPageFooter
| mlreportgen.dom.PDFPageHeader
| mlreportgen.dom.Watermark
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.