Приложение Regression Learner обучает регрессионные модели прогнозировать данные. Используя это приложение, вы можете исследовать свои данные, выбирать функции, задавать схемы валидации, обучать модели и оценивать результаты. Можно выполнить автоматическое обучение для поиска наилучшего типа регрессионой модели, включая линейные регрессионые модели, регрессионые деревья, регрессионые модели Гауссова процесса, машины опорных векторов, ансамбли регрессионых деревьев и регрессионые модели нейронной сети.
Выполните машинное обучение с учителем путем предоставления имеющегося набора наблюдений входных данных (предикторов) и имеющихся откликов. Используйте наблюдения для обучения модели, которая генерирует предсказанные отклики для новых входных данных. Чтобы использовать модель с новыми данными или узнать о программной регрессии, можно экспортировать модель в рабочую область или сгенерировать MATLAB® код для воссоздания обученной модели.
Еще
Требуемые продукты
MATLAB
Statistics and Machine Learning Toolbox™
Примечание. Когда вы используете Regression Learner в Online™ MATLAB, можно обучать модели параллельно с помощью кластера Cloud Center (требует Parallel Computing Toolbox™). Для получения дополнительной информации смотрите Использовать Parallel Computing Toolbox с кластером Cloud Center в MATLAB Online (Parallel Computing Toolbox).
Откройте приложение Regression Learner
MATLAB Toolstrip: На вкладке Apps, в разделе Machine Learning, щелкните значок приложения.
regressionLearner открывает приложение Regression Learner или приносит особое внимание в приложение, если оно уже открыто.
regressionLearner(Tbl,ResponseVarName)
regressionLearner(Tbl,ResponseVarName) открывает приложение Regression Learner и заполняет диалоговое окно New Session from Arguments данными, содержащимися в таблице Tbl. The ResponseVarName аргумент, заданный как вектор символов или строковый скаляр, является именем переменной в Tbl который содержит значения отклика. Остальные переменные в Tbl являются переменными предиктора.
regressionLearner(Tbl,Y)
regressionLearner(Tbl,Y) открывает приложение Regression Learner и заполняет диалоговое окно New Session from Arguments переменными предиктора в таблице Tbl и значений отклика в числовом векторе Y.
regressionLearner(X,Y)
regressionLearner(X,Y) открывает приложение Regression Learner и заполняет диалоговое окно New Session from Arguments матрицейn -by p predictor X и значения n отклика в векторе Y. Каждая строка X соответствует одному наблюдению, и каждый столбец соответствует одной переменной. Длина Y и количество строк X должно быть равным.
regressionLearner(___,Name,Value)
regressionLearner(___,Name,Value) задает опции перекрестной проверки, используя один или несколько из следующих аргументов в дополнение к любой комбинации входных аргументов в предыдущих синтаксисах. Для примера можно задать 'KFold',10 для использования 10-кратной схемы перекрестной проверки.
'CrossVal', заданный как 'on' (по умолчанию) или 'off', - флаг перекрестной проверки. Если вы задаете 'on', затем приложение использует 5-кратную перекрестную валидацию. Если вы задаете 'off', затем приложение использует валидацию реституции.
Можно переопределить 'CrossVal' настройка перекрестной валидации при помощи 'Holdout' или 'KFold' аргумент имя-значение. Одновременно можно задать только один из этих аргументов.
'Holdout', заданный как числовой скаляр в области значений [0.05,0.5], является частью данных, используемых для валидации удержания. Приложение использует оставшиеся данные для обучения.
'KFold', заданное как положительное целое число в области значений [2,50], - количество складок, используемых для перекрестной проверки.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.