layer = swishLayer('Name',Name) создает слой свиста и устанавливает дополнительный Name свойство с помощью аргумента значения имени. Например, swishLayer('Name','swish1') создает слой свиста с именем 'swish1'.
Name — Имя слоя '' (значение по умолчанию) | вектор символов | строковый скаляр
Имя слоя в виде вектора символов или строкового скаляра. Для Layer вход массивов, trainNetwork, assembleNetwork, layerGraph, и dlnetwork функции автоматически присваивают имена к слоям с Name установите на ''.
Типы данных: char | string
NumInputs — Количество входных параметров 1 (значение по умолчанию)
Это свойство доступно только для чтения.
Количество входных параметров слоя. Этот слой принимает один вход только.
Типы данных: double
InputNames — Введите имена {'in'} (значение по умолчанию)
Это свойство доступно только для чтения.
Введите имена слоя. Этот слой принимает один вход только.
Типы данных: cell
NumOutputs — Количество выходных параметров 1 (значение по умолчанию)
Это свойство доступно только для чтения.
Количество выходных параметров слоя. Этот слой имеет один выход только.
Типы данных: double
OutputNames — Выведите имена {'out'} (значение по умолчанию)
Это свойство доступно только для чтения.
Выведите имена слоя. Этот слой имеет один выход только.
Слой активации свиста применяет функцию свиста на входные параметры слоя. Операцией свиста дают . Слой свиста не изменяет размер своего входа.
Слои активации, такие как слои свиста улучшают учебную точность для некоторых приложений и обычно следуют за сверткой и слоями нормализации. Другие нелинейные слои активации выполняют различные операции. Для списка слоев активации смотрите Слои Активации.
Расширенные возможности
Генерация кода C/C++ Генерация кода C и C++ с помощью MATLAB® Coder™.
Генерация кода графического процессора Сгенерируйте код CUDA® для NVIDIA® графические процессоры с помощью GPU Coder™.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.