addTrackFuser(___,'ToOutput',tf) задает если выход добавленной дорожки fuser появляется в выходе архитектуры отслеживания. Задайте tf как true или false. Значением по умолчанию является true.
addTrackFuser(___,'Name',name) позволяет вам задать имя добавленного термофиксатора дорожки. Указанное имя показывают в выходных параметрах summary и show функции объекта.
s = addTrackFuser(___) возвращает сводные данные архитектуры отслеживания после добавления fuser.
Создайте trackerGNN объект. Средство отслеживания берет входные параметры обнаружения из датчиков 1 и 2. Добавьте средство отслеживания в архитектуру отслеживания.
Создайте trackerPHD объект. Средство отслеживания берет входные параметры обнаружения из датчиков 3 и 4. Добавьте средство отслеживания в архитектуру отслеживания и отключите ее прямой выход.
s — Отслеживание сводных данных архитектуры таблица
Отслеживание сводных данных архитектуры, возвращенных как таблица. Количество строк таблицы равно общему количеству средств отслеживания и термофиксаторов дорожки в архитектуре отслеживания. Таблица содержит эти столбцы:
System — Описание системы, организованной как 'T' или 'F' для средства отслеживания или термофиксатора, соответственно, сопровождаемый средством отслеживания или индексом термофиксатора и классом системы. Например, 'T1: trackerJPDA' средство отслеживания с индексом 1 и классом trackerJPDA.
ArchitectureInputs — Индексы входных параметров архитектур отслеживания, которые сообщают об обнаружениях определенному средству отслеживания или отслеживают термофиксатор, показавший ячейкой, содержащей вектор символов. Каждое целое число является индексом входа архитектуры.
FuserInputs — Индексы дорожки вводят к определенному термофиксатору в архитектуре отслеживания, показавшей ячейкой, содержащей вектор символов. Каждое целое число является индексом средства отслеживания или термофиксатора дорожки в архитектуре.
ArchitectureOuput — Выходной индекс определенного средства отслеживания или термофиксатора дорожки, показавшего целым числом. Каждое целое число является индексом выхода в архитектуре.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.