Абсолютное значение и комплексное значение
Y = abs(X)
Y = abs(
возвращает абсолютное значение каждого элемента в массиве X
)X
.
Если X
является комплексным, abs(X)
возвращает комплексное значение.
Создайте числовой вектор действительных значений.
x = [1.3 -3.56 8.23 -5 -0.01]'
x = 5×1
1.3000
-3.5600
8.2300
-5.0000
-0.0100
Найдите абсолютное значение элементов вектора.
y = abs(x)
y = 5×1
1.3000
3.5600
8.2300
5.0000
0.0100
X
Входной массивВходной массив, заданный как скалярный, векторный, матричный или многомерный массив. Если X
является комплексным, то это должен быть массив double
или single
. Размер и тип данных выходного массива совпадают с входным массивом.
Типы данных: single
| double
| int8
| int16
| int32
| int64
| uint8
| uint16
| uint32
| uint64
| duration
Абсолютное значение (или модуль) вещественного числа является соответствующим неотрицательным значением, которое игнорирует знак.
Для действительного значения, a
, абсолютное значение:
a
, если a
больше, чем или равен нулю
-a
, если a
является меньше, чем нуль
abs(-0)
возвращает 0
.
Комплексное значение (или модуль) является длиной вектора от источника до комплексного числа, построенного в комплексной плоскости.
Для комплексного числа, задан как .
Эта функция полностью поддерживает "высокие" массивы. Для получения дополнительной информации см. Раздел "Высокие массивы".
Эта функция полностью поддерживает массивы графического процессора. Для получения дополнительной информации смотрите функции MATLAB Выполнения на графическом процессоре (Parallel Computing Toolbox).
Эта функция полностью поддерживает распределенные массивы. Для получения дополнительной информации смотрите функции MATLAB Выполнения с Распределенными Массивами (Parallel Computing Toolbox).
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.