Ребро классификации для перекрестной подтвержденной модели ECOC
edge = kfoldEdge(CVMdl)
edge = kfoldEdge(CVMdl,Name,Value)
возвращает ребро классификации, полученное перекрестной подтвержденной моделью ECOC (edge
= kfoldEdge(CVMdl
)ClassificationPartitionedECOC
) CVMdl
. Для каждого сгиба kfoldEdge
вычисляет ребро классификации для наблюдений сгиба валидации с помощью модели ECOC, обученной на наблюдениях учебного сгиба. CVMdl.X
содержит оба набора наблюдений.
возвращает ребро классификации с дополнительными опциями, заданными одним или несколькими аргументами пары "имя-значение". Например, задайте количество сгибов, декодируя схему или уровень многословия.edge
= kfoldEdge(CVMdl
,Name,Value
)
Загрузите ирисовый набор данных Фишера. Задайте данные о предикторе X
, данные об ответе Y
и порядок классов в Y
.
load fisheriris X = meas; Y = categorical(species); classOrder = unique(Y); rng(1); % For reproducibility
Обучите и перекрестный подтвердите модель ECOC с помощью двоичных классификаторов машины вектора поддержки (SVM). Стандартизируйте данные о предикторе с помощью шаблона SVM и задайте порядок класса.
t = templateSVM('Standardize',1); CVMdl = fitcecoc(X,Y,'CrossVal','on','Learners',t,'ClassNames',classOrder);
CVMdl
является моделью ClassificationPartitionedECOC
. По умолчанию программное обеспечение реализует 10-кратную перекрестную проверку. Можно задать различное количество сгибов с помощью аргумента пары "имя-значение" 'KFold'
.
Оцените среднее значение ребер.
edge = kfoldEdge(CVMdl)
edge = 0.4825
Также можно получить ребра на сгиб путем определения пары "имя-значение" 'Mode','individual'
в kfoldEdge
.
Ребро классификации является относительной мерой качества классификатора. Чтобы определить, который сгибы выполняют плохо, отобразите ребра для каждого сгиба.
Загрузите ирисовый набор данных Фишера. Задайте данные о предикторе X
, данные об ответе Y
и порядок классов в Y
.
load fisheriris X = meas; Y = categorical(species); classOrder = unique(Y); rng(1); % For reproducibility
Обучите модель ECOC с помощью двоичных классификаторов SVM. Используйте 8-кратную перекрестную проверку, стандартизируйте предикторы с помощью шаблона SVM и задайте порядок класса.
t = templateSVM('Standardize',1); CVMdl = fitcecoc(X,Y,'KFold',8,'Learners',t,'ClassNames',classOrder);
Оцените ребро классификации для каждого сгиба.
edges = kfoldEdge(CVMdl,'Mode','individual')
edges = 8×1
0.4791
0.4872
0.4260
0.5302
0.5064
0.4575
0.4860
0.4687
Ребра имеют подобные значения через сгибы. Сгибы, которые выполняют плохо, имеют маленькие ребра относительно других сгибов.
Чтобы возвратить среднее ребро классификации через сгибы, которые выполняют хорошо, задайте аргумент пары "имя-значение" 'Folds'
.
Ребро классификатора измеряет среднее значение полей классификатора. Один способ выполнить выбор функции состоит в том, чтобы сравнить ребра перекрестной проверки от многоуровневых моделей. Базирующийся только на этом критерии, классификатор с самым большим ребром является лучшим классификатором.
Загрузите ирисовый набор данных Фишера. Задайте данные о предикторе X
, данные об ответе Y
и порядок классов в Y
.
load fisheriris X = meas; Y = categorical(species); classOrder = unique(Y); % Class order rng(1); % For reproducibility
Задайте следующие два набора данных.
fullX
содержит все предикторы.
partX
содержит лепестковые размерности.
fullX = X; partX = X(:,3:4);
Для каждого набора предиктора обучите и перекрестный подтвердите модель ECOC с помощью двоичных классификаторов SVM. Стандартизируйте предикторы с помощью шаблона SVM и задайте порядок класса.
t = templateSVM('Standardize',1); CVMdl = fitcecoc(fullX,Y,'CrossVal','on','Learners',t,... 'ClassNames',classOrder); PCVMdl = fitcecoc(partX,Y,'CrossVal','on','Learners',t,... 'ClassNames',classOrder);
CVMdl
и PCVMdl
являются моделями ClassificationPartitionedECOC
. По умолчанию программное обеспечение реализует 10-кратную перекрестную проверку.
Оцените ребро для каждого классификатора.
fullEdge = kfoldEdge(CVMdl)
fullEdge = 0.4825
partEdge = kfoldEdge(PCVMdl)
partEdge = 0.4951
Эти две модели имеют сопоставимые ребра.
CVMdl
— Перекрестная подтвержденная модель ECOCClassificationPartitionedECOC
Перекрестная подтвержденная модель ECOC, заданная как модель ClassificationPartitionedECOC
. Можно создать модель ClassificationPartitionedECOC
двумя способами:
Передайте обученную модель ECOC (ClassificationECOC
) crossval
.
Обучите модель ECOC с помощью fitcecoc
и задайте любой из этих аргументов пары "имя-значение" перекрестной проверки: 'CrossVal'
, 'CVPartition'
, 'Holdout'
, 'KFold'
или 'Leaveout'
.
Укажите необязательные аргументы в виде пар ""имя, значение"", разделенных запятыми.
Имя (Name) — это имя аргумента, а значение (Value) — соответствующее значение.
Name
должен появиться в кавычках. Вы можете задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке, например: Name1, Value1, ..., NameN, ValueN.
kfoldEdge(CVMdl,'BinaryLoss','hinge')
задает 'hinge'
как бинарную функцию потерь ученика.'BinaryLoss'
— Бинарная функция потерь ученика'hamming'
| 'linear'
| 'logit'
| 'exponential'
| 'binodeviance'
| 'hinge'
| 'quadratic'
| указатель на функциюБинарная функция потерь ученика, заданная как пара, разделенная запятой, состоящая из 'BinaryLoss'
и встроенного имени функции потерь или указателя на функцию.
Эта таблица описывает встроенные функции, где yj является меткой класса для конкретного бинарного ученика (в наборе {-1,1,0}), sj является счетом к наблюдению j, и g (yj, sj) является бинарной формулой потерь.
Значение | Описание | Область счета | g (yj, sj) |
---|---|---|---|
'binodeviance' | Биномиальное отклонение | (–∞,∞) | журнал [1 + exp (–2yjsj)] / [2log (2)] |
'exponential' | Экспоненциал | (–∞,∞) | exp (–yjsj)/2 |
'hamming' | Хэмминг | [0,1] или (– ∞, ∞) | [1 – знак (yjsj)]/2 |
'hinge' | Стержень | (–∞,∞) | макс. (0,1 – yjsj)/2 |
'linear' | Линейный | (–∞,∞) | (1 – yjsj)/2 |
'logit' | Логистический | (–∞,∞) | журнал [1 + exp (–yjsj)] / [2log (2)] |
'quadratic' | Квадратичный | [0,1] | [1 – yj (2sj – 1)] 2/2 |
Программное обеспечение нормирует бинарные потери так, чтобы потеря была 0.5 когда yj = 0. Кроме того, программное обеспечение вычисляет среднюю бинарную потерю для каждого класса.
Для пользовательской бинарной функции потерь, например, customFunction
, задают его указатель на функцию 'BinaryLoss',@customFunction
.
customFunction
имеет эту форму:
bLoss = customFunction(M,s)
M
является K-by-L кодирующий матрицу, сохраненную в Mdl.CodingMatrix
.
s
является 1 L вектором - строкой из очков классификации.
bLoss
является потерей классификации. Этот скаляр агрегировал бинарные потери для каждого ученика в конкретном классе. Например, можно использовать среднюю бинарную потерю, чтобы агрегировать потерю по ученикам для каждого класса.
K является количеством классов.
L является количеством бинарных учеников.
Для примера передачи пользовательской бинарной функции потерь смотрите, Предсказывают Демонстрационные Тестом Метки Модели ECOC Используя Пользовательскую Бинарную Функцию потерь.
Значение BinaryLoss
по умолчанию зависит от областей значений счета, возвращенных бинарными учениками. Эта таблица описывает некоторые значения BinaryLoss
по умолчанию на основе данных предположений.
Предположение | Значение по умолчанию |
---|---|
Все бинарные ученики являются SVMs или или линейный или модели классификации ядер учеников SVM. | 'hinge' |
Все бинарные ученики являются ансамблями, обученными AdaboostM1 или GentleBoost . | 'exponential' |
Все бинарные ученики являются ансамблями, обученными LogitBoost . | 'binodeviance' |
Все бинарные ученики линейны или модели классификации ядер учеников логистической регрессии. Или, вы задаете, чтобы предсказать апостериорные вероятности класса установкой 'FitPosterior',true в fitcecoc . | 'quadratic' |
Чтобы проверять значение по умолчанию, используйте запись через точку, чтобы отобразить свойство BinaryLoss
обученной модели в командной строке.
Пример: 'BinaryLoss','binodeviance'
Типы данных: char
| string
| function_handle
'Decoding'
— Decoding'lossweighted'
(значение по умолчанию) | 'lossbased'
Схема Decoding, которая агрегировала бинарные потери, заданные как пара, разделенная запятой, состоящая из 'Decoding'
и 'lossweighted'
или 'lossbased'
. Для получения дополнительной информации смотрите Бинарную Потерю.
Пример: 'Decoding','lossbased'
'Folds'
— Сверните индексы для прогноза1:CVMdl.KFold
(значение по умолчанию) | числовой вектор положительных целых чиселСверните индексы для прогноза, заданного как пара, разделенная запятой, состоящая из 'Folds'
и числовой вектор положительных целых чисел. Элементы Folds
должны быть в диапазоне от 1
до CVMdl.KFold
.
Программное обеспечение использует только сгибы, заданные в Folds
для прогноза.
Пример: 'Folds',[1 4 10]
Типы данных: single | double
режим
Уровень агрегации для вывода'average'
(значение по умолчанию) | 'individual'
Уровень агрегации для вывода, заданного как пара, разделенная запятой, состоящая из 'Mode'
и 'average'
или 'individual'
.
Эта таблица описывает значения.
Значение | Описание |
---|---|
'average' | Вывод является скалярным средним значением по всем сгибам. |
'individual' | Вывод является вектором длины k, содержащий одно значение на сгиб, где k является количеством сгибов. |
Пример: 'Mode','individual'
Опции
Опции оценки[]
(значение по умолчанию) | массив структур, возвращенный statset
Опции оценки, заданные как пара, разделенная запятой, состоящая из 'Options'
и массива структур, возвращенного statset
.
Вызвать параллельные вычисления:
Вам нужна лицензия Parallel Computing Toolbox™.
Задайте 'Options',statset('UseParallel',true)
.
'Verbose'
— Уровень многословия0
(значение по умолчанию) | 1
Уровень многословия, заданный как пара, разделенная запятой, состоящая из 'Verbose'
и 0
или 1
. Verbose
управляет количеством диагностических сообщений, что программное обеспечение отображается в Командном окне.
Если Verbose
является 0
, то программное обеспечение не отображает диагностические сообщения. В противном случае программное обеспечение отображает диагностические сообщения.
Пример: 'Verbose',1
Типы данных: single | double
edge
— Ребро классификацииРебро классификации, возвращенное в виде числа или числового вектор-столбца.
Если Mode
является 'average'
, то edge
является средним ребром классификации по всем сгибам. В противном случае edge
является k-by-1 числовой вектор-столбец, содержащий ребро классификации для каждого сгиба, где k является количеством сгибов.
classification edge является взвешенным средним classification margins.
Один способ выбрать среди нескольких классификаторов, например, выполнить выбор функции, состоит в том, чтобы выбрать классификатор, который приводит к самому большому ребру.
classification margin, для каждого наблюдения, различия между отрицательной потерей для истинного класса и максимальной отрицательной потерей среди ложных классов. Если поля находятся в той же шкале, то они служат мерой по уверенности классификации. Среди нескольких классификаторов те, которые приводят к большим полям, лучше.
binary loss является функцией класса и счета классификации, который определяет, как хорошо бинарный ученик классифицирует наблюдение в класс.
Предположим следующее:
mkj является элементом (k, j) проекта кодирования матричный M (то есть, код, соответствующий классу k бинарного ученика j).
sj является счетом бинарного ученика j для наблюдения.
g является бинарной функцией потерь.
предсказанный класс для наблюдения.
В loss-based decoding [Escalera и др.], класс, производящий минимальную сумму бинарных потерь по бинарным ученикам, определяет предсказанный класс наблюдения, то есть,
В loss-weighted decoding [Escalera и др.], класс, производящий минимальное среднее значение бинарных потерь по бинарным ученикам, определяет предсказанный класс наблюдения, то есть,
Allwein и др. предполагают, что взвешенное потерей декодирование улучшает точность классификации путем хранения значений потерь для всех классов в том же динамическом диапазоне.
Эта таблица суммирует поддерживаемые функции потерь, где yj является меткой класса для конкретного бинарного ученика (в наборе {-1,1,0}), sj является счетом к наблюдению j и g (yj, sj).
Значение | Описание | Область счета | g (yj, sj) |
---|---|---|---|
'binodeviance' | Биномиальное отклонение | (–∞,∞) | журнал [1 + exp (–2yjsj)] / [2log (2)] |
'exponential' | Экспоненциал | (–∞,∞) | exp (–yjsj)/2 |
'hamming' | Хэмминг | [0,1] или (– ∞, ∞) | [1 – знак (yjsj)]/2 |
'hinge' | Стержень | (–∞,∞) | макс. (0,1 – yjsj)/2 |
'linear' | Линейный | (–∞,∞) | (1 – yjsj)/2 |
'logit' | Логистический | (–∞,∞) | журнал [1 + exp (–yjsj)] / [2log (2)] |
'quadratic' | Квадратичный | [0,1] | [1 – yj (2sj – 1)] 2/2 |
Программное обеспечение нормирует бинарные потери, таким образом, что потеря 0.5, когда yj = 0, и агрегировал использование среднего значения бинарных учеников [Allwein и др.].
Не путайте бинарную потерю с полной потерей классификации (заданный аргументом пары "имя-значение" 'LossFun'
функций объекта loss
и predict
), который измеряется, как хорошо классификатор ECOC выполняет в целом.
[1] Allwein, E., Р. Шапайр и И. Зингер. “Уменьшая мультикласс до двоичного файла: подход объединения для поля classifiers”. Журнал Исследования Машинного обучения. Издание 1, 2000, стр 113–141.
[2] Escalera, S., О. Пуджол и П. Радева. “На процессе декодирования в троичных выходных кодах с коррекцией ошибок”. Транзакции IEEE согласно Анализу Шаблона и Искусственному интеллекту. Издание 32, Выпуск 7, 2010, стр 120–134.
[3] Escalera, S., О. Пуджол и П. Радева. “Отделимость троичных кодов для разреженных проектов выходных кодов с коррекцией ошибок”. Шаблон Recogn. Издание 30, Выпуск 3, 2009, стр 285–297.
Чтобы запуститься параллельно, установите опцию 'UseParallel'
на true
.
Установите поле 'UseParallel'
структуры опций к true
с помощью statset
и задайте аргумент пары "имя-значение" 'Options'
в вызове этой функции.
Например: 'Options',statset('UseParallel',true)
Для получения дополнительной информации смотрите аргумент пары "имя-значение" 'Options'
.
Для более общей информации о параллельных вычислениях смотрите функции MATLAB Выполнения с Автоматической Параллельной Поддержкой (Parallel Computing Toolbox).
ClassificationECOC
| ClassificationPartitionedECOC
| edge
| fitcecoc
| kfoldMargin
| kfoldPredict
| statset
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.