Класс: LinearMixedModel
Доверительные интервалы для коэффициентов линейной модели смешанных эффектов
feCI = coefCI(lme)feCI = coefCI(lme,Name,Value)[feCI,reCI] = coefCI(___) возвращает 95% доверительных интервалов для коэффициентов фиксированных эффектов в линейной модели feCI = coefCI(lme,Name,Value)lme смешанных эффектов с дополнительными опциями, заданными одним или несколькими аргументами пары Name,Value.
Например, можно задать доверительный уровень или метод, чтобы вычислить степени свободы.
lme — Линейная модель смешанных эффектовLinearMixedModelЛинейная модель смешанных эффектов, заданная как объект LinearMixedModel, созданный с помощью fitlme или fitlmematrix.
Укажите необязательные аргументы в виде пар ""имя, значение"", разделенных запятыми. Имя (Name) — это имя аргумента, а значение (Value) — соответствующее значение. Name должен появиться в кавычках. Вы можете задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке, например: Name1, Value1, ..., NameN, ValueN.
\alpha Уровень значенияУровень значения, заданный как пара, разделенная запятой, состоящая из 'Alpha' и скалярного значения в области значений от 0 до 1. Для значения α, доверительный уровень равняется 100* (1–α) %.
Например, для 99% доверительных интервалов, можно задать доверительный уровень можно следующим образом.
Пример: 'Alpha',0.01
Типы данных: single | double
'DFMethod' — Метод для вычисления аппроксимированных степеней свободы'residual' (значение по умолчанию) | 'satterthwaite' | 'none'Метод для вычисления аппроксимированных степеней свободы для вычисления доверительного интервала, заданного как пара, разделенная запятой, состоящая из 'DFMethod' и одно из следующих.
'residual' | Значение по умолчанию. Степени свободы приняты, чтобы быть постоянными и равными n – p, где n является количеством наблюдений, и p является количеством фиксированных эффектов. |
'satterthwaite' | Приближение Satterthwaite. |
'none' | Все степени свободы установлены в бесконечность. |
Например, можно задать приближение Satterthwaite можно следующим образом.
Пример: 'DFMethod','satterthwaite'
feCI — Доверительные интервалы фиксированных эффектовДоверительные интервалы фиксированных эффектов, возвращенные как p-by-2 матрица. feCI содержит пределы достоверности, которые соответствуют оценкам фиксированных эффектов p в векторном beta, возвращенном методом fixedEffects. Первый столбец feCI имеет более низкие пределы достоверности, и второй столбец имеет верхние пределы достоверности.
reCI — Доверительные интервалы случайных эффектовДоверительные интервалы случайных эффектов, возвращенные как q-by-2 матрица. reCI содержит пределы достоверности, соответствующие оценкам случайных эффектов q в векторном B, возвращенном методом randomEffects. Первый столбец reCI имеет более низкие пределы достоверности, и второй столбец имеет верхние пределы достоверности.
Загрузите выборочные данные.
load(fullfile(matlabroot,'examples','stats','weight.mat'))
weight содержит данные из продольного исследования, где 20 предметов случайным образом присвоены 4 программам подготовки, и их потеря веса зарегистрирована более чем шесть 2-недельных периодов времени. Это - моделируемые данные.
Храните данные в таблице. Задайте Subject и Program как категориальные переменные.
tbl = table(InitialWeight, Program, Subject,Week, y); tbl.Subject = nominal(tbl.Subject); tbl.Program = nominal(tbl.Program);
Соответствуйте линейной модели смешанных эффектов, где начальный вес, тип программы, неделя и взаимодействие между неделей и типом программы являются фиксированными эффектами. Прерывание и неделя отличается предметом.
lme = fitlme(tbl,'y ~ InitialWeight + Program*Week + (Week|Subject)');Вычислите содействующие оценки фиксированных эффектов.
fe = fixedEffects(lme)
fe = 9×1
0.6610
0.0032
0.3608
-0.0333
0.1132
0.1732
0.0388
0.0305
0.0331
Первая оценка, 0.6610, соответствует постоянному термину. Вторая строка, 0.0032, и третья строка, 0.3608, является оценками для коэффициента начального веса и неделя, соответственно. Строки четыре - шесть соответствуют переменным индикатора для программ B-D, и последние три строки соответствуют взаимодействию программ B-D и неделя.
Вычислите 95% доверительных интервалов для коэффициентов фиксированных эффектов.
fecI = coefCI(lme)
fecI = 9×2
0.1480 1.1741
0.0005 0.0059
0.1004 0.6211
-0.2932 0.2267
-0.1471 0.3734
0.0395 0.3069
-0.1503 0.2278
-0.1585 0.2196
-0.1559 0.2221
Некоторые доверительные интервалы включают 0. Получить конкретный - значения для каждого термина фиксированных эффектов, используйте метод fixedEffects. Чтобы протестировать на целые условия используют метод anova.
Загрузите выборочные данные.
load carbigСоответствуйте линейной модели смешанных эффектов для миль на галлон (MPG) с фиксированными эффектами для ускорения и лошадиной силы, и потенциально коррелированым случайным эффектом для прерывания и ускорения, сгруппированного модельным годом. Во-первых, храните данные в таблице.
tbl = table(Acceleration,Horsepower,Model_Year,MPG);
Соответствуйте модели.
lme = fitlme(tbl, 'MPG ~ Acceleration + Horsepower + (Acceleration|Model_Year)');Вычислите содействующие оценки фиксированных эффектов.
fe = fixedEffects(lme)
fe = 3×1
50.1325
-0.5833
-0.1695
Вычислите 99% доверительных интервалов для коэффициентов фиксированных эффектов с помощью метода невязок, чтобы определить степени свободы. Это - метод по умолчанию.
feCI = coefCI(lme,'Alpha',0.01)feCI = 3×2
44.2690 55.9961
-0.9300 -0.2365
-0.1883 -0.1507
Вычислите 99% доверительных интервалов для коэффициентов фиксированных эффектов с помощью приближения Satterthwaite, чтобы вычислить степени свободы.
feCI = coefCI(lme,'Alpha',0.01,'DFMethod','satterthwaite')
feCI = 3×2
44.0949 56.1701
-0.9640 -0.2025
-0.1884 -0.1507
Приближение Satterthwaite производит подобные доверительные интервалы, чем остаточный метод.
Загрузите выборочные данные.
load(fullfile(matlabroot,'examples','stats','shift.mat'))
Данные показывают отклонения от целевой качественной характеристики, измеренной от продуктов, что пять операторов производят во время трех сдвигов: утро, вечер и ночь. Это - рандомизированная блочная конструкция, где операторы являются блоками. Эксперимент разработан, чтобы изучить влияние времени сдвига на производительности. Критерием качества работы является отклонение качественных характеристик от целевого значения. Это - моделируемые данные.
Shift и Operator являются номинальными переменными.
shift.Shift = nominal(shift.Shift); shift.Operator = nominal(shift.Operator);
Соответствуйте линейной модели смешанных эффектов случайным прерыванием, сгруппированным оператором, чтобы оценить, если существует значительная разница в производительности согласно времени сдвига.
lme = fitlme(shift,'QCDev ~ Shift + (1|Operator)');Вычислите оценку BLUPs для случайных эффектов.
randomEffects(lme)
ans = 5×1
0.5775
1.1757
-2.1715
2.3655
-1.9472
Вычислите 95% доверительных интервалов для случайных эффектов.
[~,reCI] = coefCI(lme)
reCI = 5×2
-1.3916 2.5467
-0.7934 3.1449
-4.1407 -0.2024
0.3964 4.3347
-3.9164 0.0219
Вычислите 99% доверительных интервалов для случайных эффектов с помощью метода невязок, чтобы определить степени свободы. Это - метод по умолчанию.
[~,reCI] = coefCI(lme,'Alpha',0.01)reCI = 5×2
-2.1831 3.3382
-1.5849 3.9364
-4.9322 0.5891
-0.3951 5.1261
-4.7079 0.8134
Вычислите 99% доверительных интервалов для случайных эффектов с помощью приближения Satterthwaite, чтобы определить степени свободы.
[~,reCI] = coefCI(lme,'Alpha',0.01,'DFMethod','satterthwaite')
reCI = 5×2
-2.6840 3.8390
-2.0858 4.4372
-5.4330 1.0900
-0.8960 5.6270
-5.2087 1.3142
Приближение Satterthwaite может произвести меньшие значения DF, чем остаточный метод. Именно поэтому эти доверительные интервалы больше, чем предыдущие единицы, вычисленные с помощью остаточного метода.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.