Преобразовать серию цен в серию возврата
Загрузить файл SimulatedStock.mat, в котором представлено расписание (TMW) для финансовых данных для запаса TMW. Затем преобразовать серию цен в серию возврата, учитывая первые 10 периодических возвратов TMW.
load SimulatedStock.mat TMW_Close = TMW(1:10,'Close'); [Returns,Intervals] = tick2ret(TMW_Close)
Returns=9×1 timetable
Time Close
___________ ___________
05-Sep-2012 0.0017955
06-Sep-2012 0.013741
07-Sep-2012 -0.022591
10-Sep-2012 -0.011557
11-Sep-2012 -0.014843
12-Sep-2012 -0.0012384
13-Sep-2012 0.0081628
14-Sep-2012 -0.00051245
17-Sep-2012 -0.02902
Intervals = 9x1 duration
24:00:00
24:00:00
24:00:00
72:00:00
24:00:00
24:00:00
24:00:00
24:00:00
72:00:00
datetime ВходИспользовать datetime входные данные для преобразования серии цен в серию возврата, учитывая периодическую доходность двух акций, наблюдаемых в первом, втором, третьем и четвертом кварталах.
TickSeries = [100 80
110 90
115 88
110 91];
TickTimes = datetime({'1/1/2015','1/7/2015','1/16/2015','1/28/2015'},'InputFormat','MM/dd/uuuu');
[Returns,Intervals] = tick2ret(TickSeries,'TickTimes',TickTimes)Returns = 3×2
0.1000 0.1250
0.0455 -0.0222
-0.0435 0.0341
Intervals = 3x1 duration
144:00:00
216:00:00
288:00:00
Data - Данные для цен основных средствУкажите дополнительные пары, разделенные запятыми Name,Value аргументы. Name является именем аргумента и Value - соответствующее значение. Name должен отображаться внутри кавычек. Можно указать несколько аргументов пары имен и значений в любом порядке как Name1,Value1,...,NameN,ValueN.
[Returns,Intervals] = tick2ret(TickSeries,'TickTimes',TickTimes)'TickTimes' - Время наблюдения, связанное с ценами1,2,...NUMOBS предполагается для всех активов (по умолчанию) | векторВремя наблюдения, связанное с ценами, указанное как пара, разделенная запятыми, состоящая из 'TickTimes' и NUMOBS вектор элементного столбца монотонно увеличивающегося времени наблюдения, связанного с ценами в Data. Время принимается либо как порядковые номера даты (единицы дня), строки даты, массивы даты и времени, либо как десятичные числа в произвольных единицах (например, ежегодно).
Примечание
Если вход Data тип является расписанием, информация о времени строки в расписании перезаписывает TickTimes вход.
Типы данных: double | datetime | string
'Method' - Метод преобразования цен на активы в доходность'Simple' (по умолчанию) | символьный вектор со значением 'Simple' или 'Continuous' | строка со значением "Simple" или "Continuous"Метод преобразования цен активов в доходность, определяемый как разделенная запятыми пара, состоящая из 'Method' и вектор строки или символа, указывающий метод преобразования цен активов в возвраты.
Если метод 'Simple', то простые периодические возвраты в момент времени t вычисляются как:
Returns(t) = Data(t)/Data(t-1) - 1.
Если метод 'Continuous'непрерывные возвраты вычисляются как:
Returns(t) = log(Data(t)/Data(t-1)).
Типы данных: char | string
Returns - Массив временных рядов возвратов активовМассив временных рядов возвратов активов, возвращаемых в виде NUMOBS-1около-NASSETS массив возвратов активов с тем же типом (матрица, таблица или расписание), что и входные данные Data. Первая строка содержит самые старые возвращаемые значения, а последняя - самые последние. Предполагается, что возврат по данной строке происходит одновременно для всех столбцов, и каждый столбец является серией возврата отдельного актива.
Intervals - Интервал между последовательными ценамиИнтервалы между последовательными ценами, возвращаемые как NUMOBS-1 вектор столбца длины, где Intervals(t) = TickTimes(t) - TickTimes(t - 1).
Эта функция поддерживает ввод Data это значение задается как вектор высокого столбца, таблица высокого уровня или расписание высокого уровня. Дополнительные сведения см. в разделе tall и Высокие Массивы.
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.