W = airy(k,Z) возвращает любую из четырех различных функций Airy, в зависимости от значения k, такие как функция Эйри второго рода или первая производная функции Эйри.
W = airy(k,Z,scale) масштабирует результирующую функцию Эйри. airy применяет определенную функцию масштабирования к W в зависимости от вашего выбора k и scale.
Z - Системная переменная вектор | матрица | массив N-D
Системная переменная, заданная как вещественный или комплексный вектор, матрица или массив N-D.
Типы данных: single | double Поддержка комплексного номера: Да
k - Тип функции Airy 0 (по умолчанию) | 1 | 2 | 3
Тип функции Airy, указанный как одно из четырех значений.
k
Прибыль
0
Воздушная функция, Z), которая такая же, какairy(Z).
1
Первая производная функции Эйри, Z).
2
Воздушная функция второго рода, Z)
3
Первая производная функции Эйри второго рода, (Z)
Типы данных: single | double
scale - Параметр масштабирования 0 (по умолчанию) | 1
Параметр масштабирования, указанный как 0 или 1. Использовать scale = 1 для включения масштабирования Z. Значения, указанные для k и scale определить функцию масштабирования airy относится к Z.
Функции Эйри образуют пару линейно независимых решений для
= 0.
Взаимосвязь между функциями Эйри и модифицированного Бесселя
) + I1/3 (В)],
где
23Z3/2.
Расширенные возможности
Создание кода C/C + + Создайте код C и C++ с помощью MATLAB ® Coder™
.
Примечания и ограничения по использованию:
Всегда возвращает сложный результат.
Строгие вычисления с одной точностью не поддерживаются. В сгенерированном коде входы с одной точностью дают выходы с одной точностью. Однако переменные внутри функции могут иметь двойную точность.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.