poses = interpolate(pathSeg,lengths) интерполирует вдоль сегмента траектории на заданных длинах вдоль траектории. Переходы между типами движения всегда включаются.
[poses,directions] = interpolate(___) также возвращает направление движения вдоль траектории для каждого сечения в виде вектора 1s (вперед) и -1s (назад) с использованием предыдущих входных данных.
lengths - длины вдоль траектории для интерполяции при положительный числовой вектор
Длины вдоль траектории для интерполяции, заданные как положительный числовой вектор. Например, укажите [0:0.1:pathSegObj{1}.Length] для интерполяции через каждые 0,1 метра вдоль траектории. Переходы между типами движения всегда включаются.
poses - Интерполированные позы [x, y, Start] матрица
Это свойство доступно только для чтения.
Интерполированные позы вдоль сегмента пути, заданного как матрица [x, y, Start]. Каждая строка матрицы соответствует различной интерполированной позе вдоль траектории.
x и y в метрах. Λ находится в радианах.
directions - Направления движения вектор 1s (прямой) и -1s (обратный)
Направления движения для каждого сегмента интерполированного пути, заданного как вектор 1s (вперед) и -1s (назад).
Расширенные возможности
Создание кода C/C + + Создайте код C и C++ с помощью MATLAB ® Coder™
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.