xrec = ihaart2(a,h,v,d) возвращается обратный 2-й Хаар преобразовывают, xrec, для коэффициентов аппроксимации, aи коэффициенты детализации по горизонтали, вертикали и диагонали, h, v, и d. Все входы, a, h, v, и d, являются выходами haart2.
xrec = ihaart2(___,integerflag) определяет, как обратный 2-й Хаар преобразовывает, обрабатывает данные с целочисленным знаком, используя любой из предыдущих синтаксисов.
Получите 2-го Хаара, преобразовывают изображения, ограничивающего преобразование 2 уровнями.
Загрузка и просмотр изображения оператора.
im = imread('cameraman.tif');
imagesc(im)
Получите 2-го Хаара, преобразовывают использование максимального количества по умолчанию уровней.
[a,h,v,d] = haart2(im);
Реконструируйте изображение с помощью обратного преобразования 2-D Хаара и просмотрите изображение. Обратите внимание на почти идеальную реконструкцию.
xrec = ihaart2(a,h,v,d);
imagesc(xrec)
Восстановите и рассмотрите изображение, используя обратного 2-го Хаара, преобразовывают, ограниченный уровнем 2. Уровень 2 соответствует четвертой шкале, поскольку шкала определяется как , где j - уровень.
xrec1 = ihaart2(a,h,v,d,2);
imagesc(xrec1)
Использование меньшего количества уровней возвращает среднее значение исходного изображения на уровне 2.
Обратный 2-й Хаар преобразовывает изображения, ограниченного целочисленными данными
Коэффициенты приближения, определенные как скаляр или матрица коэффициентов, в зависимости от уровня, к которому было вычислено 2-е преобразование Хаара. a является выводом из haart2 функция. Коэффициенты аппроксимации или масштабирования являются низкочастотным представлением входного сигнала. Если a и элементы h, v, и d, являются векторами, xrec является вектором. Если a и элементы h, v, и d - матрицы, xrec матрица, где каждая колонка - обратный 2-й Хаар, преобразовывают соответствующих колонок в a и h, v, или d.
Типы данных: single | double
h - Коэффициенты детализации по горизонтали матрица | массив ячеек
Горизонтальные коэффициенты детализации по уровню, задаваемые как матрица или массив ячеек матриц. h является выводом из haart2 функция. Если h матрица, 2-е преобразование Хаара было вычислено только вниз к одному уровню, более грубому в резолюции.
Типы данных: single | double
v - Коэффициенты детализации по вертикали матрица или | массив ячеек
Вертикальные коэффициенты детализации по уровню, задаваемые как матрица или массив ячеек матриц. v является выводом из haart2 функция. Если v матрица, 2-е преобразование Хаара было вычислено только вниз к одному уровню, более грубому в резолюции.
Типы данных: single | double
d - Коэффициенты детализации диагонали матрица или | массив ячеек
Диагональные коэффициенты детализации по уровню, задаваемые как матрица или массив ячеек матриц. d является выводом из haart2 функция. Если d матрица, 2-е преобразование Хаара было вычислено только вниз к одному уровню, более грубому в резолюции.
Типы данных: single | double
level - Максимальный уровень 0 (по умолчанию) | неотрицательное целое число
Максимальный уровень для инвертирования преобразования Хаара, заданный как неотрицательное целое число. Если h является массивом ячеек, level меньше или равно length(h)-1. Если h - вектор или матрица, level должны равняться 0 или быть неопределенным.
integerflag - Обработка целочисленных данных 'noninteger' (по умолчанию) | 'integer'
Обработка целочисленных данных, указанная как 'noninteger' или 'integer'. 'noninteger' не сохраняет данные с целочисленным знаком в 2-м Хааре, преобразовывают, и 'integer' сохраняет его. 'integer' опция применяется только в том случае, если все элементы входных данных, a, h, v, и d, являются целочисленными. Однако алгоритм обратного преобразования 2-D Хаара использует арифметику с плавающей запятой.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.