k = findnode(G,nodeID) возвращает числовой идентификатор узла, k, узла в графике G чье имя или индекс nodeID. Числовой идентификатор узла равняется нулю, если узел не в график.
Входной график, заданный как graph или digraph объект. Использование graph для создания неориентированного графа или digraph для создания ориентированного графа.
Пример: G = graph(1,2)
Пример: G = digraph([1 2],[2 3])
nodeID - Идентификаторы узлов индексы узлов | имена узлов
Идентификаторы узлов, заданные как один или несколько индексов узлов или имен узлов.
В этой таблице показаны различные способы обращения к одному или нескольким узлам либо по их числовым индексам узлов, либо по их именам узлов.
Форма
Один узел
Несколько узлов
Индекс узла
Скаляр
Пример:1
Вектор
Пример:[1 2 3]
Имя узла
Вектор символов
Пример:'A'
Массив ячеек из символьных векторов
Пример:{'A' 'B' 'C'}
Строковый скаляр
Пример:"A"
Строковые массивы
Пример:["A" "B" "C"]
Пример: k = findnode(G,'Chicago') возвращает числовой идентификатор узла для узла в графике G с именем 'Chicago'.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.