Проектируйте фильтры, начиная с выбора алгоритма
Приложение Filter Designer позволяет вам проектировать и анализировать цифровые фильтры. Можно также импортировать и изменить существующие создания фильтра.
Используя приложение, вы можете:
Выберите тип отклика и метод создания фильтра
Установите спецификации создания фильтра
Анализируйте, редактируйте и оптимизируйте создание фильтра
Экспортируйте создание фильтра или сгенерируйте MATLAB® код
Для получения дополнительной информации смотрите Введение в Filter Designer.
Если установлен продукт DSP System Toolbox™, Filter Designer интегрирует расширенные методы создания фильтра и возможность квантования фильтров. Для получения дополнительной информации смотрите filterDesigner
(DSP System Toolbox).
Примечание
Для этого приложения требуется разрешение экрана более 640 × 480.
MATLAB Toolstrip: На вкладке Apps, в разделе Signal Processing and Communications, щелкните значок приложения.
Войти filterDesigner
в командной строке MATLAB.
Используйте приложение Filter Designer, чтобы создать полосно конечная импульсная характеристика полосовой фильтр 50-го порядка, который будет использоваться с сигналами, дискретизированными с частотой дискретизации 1 кГц.
N = 50; Fs = 1e3;
Укажите, что диапазон пропускания охватывает частоты 200-300 Гц и что переходная область с обеих сторон имеет ширину 50 Гц.
Fstop1 = 150; Fpass1 = 200; Fpass2 = 300; Fstop2 = 350;
Задайте веса для оптимизации подгонки:
3 для низкочастотного диапазона остановки
1 для полосы пропускания
100 для высокочастотного диапазона остановки
Откройте приложение Filter Designer.
Wstop1 = 3; Wpass = 1; Wstop2 = 100; filterDesigner
Используйте приложение для разработки остальной части фильтра. Чтобы задать частотные ограничения и спецификации величины, используйте созданные вами переменные.
Установите Response Type значение Bandpass
.
Установите Design Method значение FIR
. В раскрывающемся списке выберите Equiripple
.
В разделе Filter Order укажите порядок следующим N
.
В разделе Frequency Specifications задайте Fs следующим Fs
.
Нажмите Design Filter.
Спроектируйте конечная импульсная характеристика со следующей кусочно-частотной характеристикой:
Синусоида между 0 и 0,19 π рад/отсчета.
F1 = 0:0.01:0.19; A1 = 0.5+sin(2*pi*7.5*F1)/4;
Кусочно-линейный участок между 0,2 π рад/образец и 0,78 π рад/образец.
F2 = [0.2 0.38 0.4 0.55 0.562 0.585 0.6 0.78]; A2 = [0.5 2.3 1 1 -0.2 -0.2 1 1];
Квадратичное сечение между 0,79 π рад/отсчета и частотой Найквиста.
F3 = 0.79:0.01:1; A3 = 0.2+18*(1-F3).^2;
Задайте порядок фильтра 50. Консолидируйте векторы частоты и амплитуды. Чтобы задать всем полосам одинаковые веса во время подгонки оптимизации, задайте вектор веса всех таковых. Откройте приложение Filter Designer.
N = 50; FreqVect = [F1 F2 F3]; AmplVect = [A1 A2 A3]; WghtVect = ones(1,N/2); filterDesigner
Используйте приложение для разработки фильтра.
В разделе Response Type выберите кнопку рядом с Differentiator
. В раскрывающемся списке выберите Arbitrary Magnitude
.
Установите Design Method значение FIR
. В раскрывающемся списке выберите Least-squares
.
В разделе Filter Order задайте порядок как переменную N
.
В разделе Frequency and Magnitude Specifications укажите переменные, которые вы создали:
Freq. vector — FreqVect
.
Mag. vector — AmplVect
.
Weight vector — WghtVect
.
Нажмите Design Filter.
Щелкните правой кнопкой мыши ось Y графика и выберите Magnitude, чтобы выразить величине реакцию линейными модулями.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.