New State - Состояние, переданное в сеть EtherCAT 1 | 2 | 4 | 8
Государство
Значение
Описание
INIT
1
Инициализация - Система находит ведомые устройства и инициализирует контроллер связи.
PREOP
2
Предоперационный - система использует контроллер связи для обмена данными инициализации конкретной системы. В этом состоянии сеть не может передавать или принимать данные о сигнале.
SAFEOP
4
Безопасная эксплуатация - сеть работает и готова к полной операции. Мастер отправляет входные данные в ведомое устройство. Выход ведомого устройства остается в безопасном состоянии.
OP
8
Операционный - Сеть в полной операции. Мастер отправляет входные данные в ведомое устройство. Ведомое устройство отвечает выходу данными.
Device index - сетевой идентификатор EtherCAT 0 (по умолчанию) | 0-11
Чтобы связать блок с сетью EtherCAT, введите значение Device index из блока EtherCAT Init, представляющего эту сеть, в Device index для блока.
Программное использование
Параметры блоков:
device_id
Timeout - Время ожидания изменения состояния сети целое число
Введите количество секунд ожидания перехода сетевого состояния EtherCAT.
Установите тайм-аут на 0 чтобы немедленно вернуться. Если вы задаете ненулевое Timeout значение, на панели Solver параметров конфигурации установите значение параметра Fixed-step size, больше Timeout значения.
Программное использование
Параметры блоков:
timeout
Sample time - Шаг расчета блока -1 (по умолчанию) | число
Введите базисный шаг расчета или несколько значений базисного шага расчета. -1 означает, что шаг расчета наследуется.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.