Создайте запрос, чтобы выбрать область значений значений свойств
создает запрос query
= IsInRange(propertyName
,beginRangeValue
,endRangeValue
)query
то, что find
функционируйте и createView
функционируйте использование, чтобы выбрать область значений значений от beginRangeValue
к endRangeValue
для заданного имени свойства propertyName
.
Импортируйте пакет, который содержит все запросы System Composer™.
import systemcomposer.query.*
Откройте Simulink® projectFile .
scKeylessEntrySystem
Откройте модель.
m = systemcomposer.openModel('KeylessEntryArchitecture');
Создайте запрос, чтобы найти значения от 10 мс до 40 мс в 'Latency'
свойство.
constraint = IsInRange(PropertyValue('AutoProfile.BaseComponent.Latency'),... Value(10,'ms'),Value(40,'ms')); latency = find(m,constraint,'Recurse',true,'IncludeReferenceModels',true)
latency = 5×1 cell array {'KeylessEntryArchitecture/Door Lock//Unlock System/Front Driver Door Lock Actuator'} {'KeylessEntryArchitecture/Door Lock//Unlock System/Front Pass Door Lock Actuator' } {'KeylessEntryArchitecture/Door Lock//Unlock System/Rear Driver Door Lock Actuator' } {'KeylessEntryArchitecture/Door Lock//Unlock System/Rear Pass Door Lock Actuator' } {'KeylessEntryArchitecture/Sound System/Dashboard Speaker'
propertyName
PropertyName Имя свойства элемента модели в виде вектора символов как полностью определенное имя '<profile>.<stereotype>.<property>'
или любое свойство на заданном объекте.
Пример: 'Name'
Пример: 'AutoProfile.BaseComponent.Latency'
Типы данных: char
beginRangeValue
— Начало значения области значенийНачало значения области значений для propertyName
В виде systemcomposer.query.Value
объект.
Пример: Value(20)
Пример: Value(5,'ms')
endRangeValue
— Окончание значения области значенийОкончание значения области значений для propertyName
В виде systemcomposer.query.Value
объект.
Пример: Value(100)
Пример: Value(20,'ms')
query
— ЗапросЗапросите, возвращенный как systemcomposer.query.Constraint
объект.
Термин | Определение | Приложение | Больше информации |
---|---|---|---|
представление | Представление показывает настраиваемое подмножество элементов в модели. Представления могут быть отфильтрованы на основе стереотипов или имен компонентов, портов, и интерфейсов, наряду с именем, ввести, или модули интерфейсного элемента. Создайте представления путем добавления элементов вручную. Представления создают упрощенный способ работать с комплексными архитектурами путем фокусировки на определенных частях проекта архитектуры. | Можно использовать различные типы представлений, чтобы представлять систему:
Точка зрения представляет перспективу заинтересованной стороны, которая задает содержимое представления. | Моделирование архитектуры системы системы записи без ключа |
группа элемента | Группа элемента является группировкой компонентов в представлении. | Используйте группы элемента, чтобы программно заполнить представление. | |
запрос | Запрос является спецификацией, которая описывает определенные ограничения или критерии, которым удовлетворят элементы модели. | Используйте запросы, чтобы искать элементы с ограничительными критериями и отфильтровать представления. | Найдите элементы в модели Используя запросы |
диаграмма компонентов | Диаграмма компонентов представляет представление компонентами, портами и коннекторами на основе того, как модель структурирована. | Диаграммы компонентов позволяют вам программно или вручную добавляют и удаляют компоненты из представления. | Смотрите компоненты в пользовательских представлениях архитектуры |
иерархическая схема | Можно визуализировать иерархическую схему как представление с компонентами, портами, ссылочными типами, стереотипами компонента, и стереотипировать свойства. | Существует два типа иерархических схем:
| Отобразите иерархию иерархии компонентов и архитектуры Используя представления |
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.