Распространение свободного пространства и отражение радарных сигналов
radarsigout = radarChannel(radarsigin,platforms)radarsigout = radarChannel(radarsigin,platforms,'HasOcclusion',HasOcclusion) возвращает радарные сигналы, radarsigout = radarChannel(radarsigin,platforms)radarsigout, как комбинации сигналов, radarsigin, которые отражаются с платформ, platforms.
также позволяет вам задавать ли к образцовому поглощению газов от расширенных объектов.radarsigout = radarChannel(radarsigin,platforms,'HasOcclusion',HasOcclusion)
Создайте радиолокационное излучение и платформу и отразите эмиссию платформы.
Создайте объект радиолокационного излучения.
radarSig = radarEmission('PlatformID',1,'EmitterIndex',1,'OriginPosition',[0 0 0]);
Создайте структуру платформы.
platfm = struct('PlatformID',2,'Position',[10 0 0],'Signatures',rcsSignature());
Отразите эмиссию платформы.
sigs = radarChannel(radarSig,platfm)
sigs =
radarEmission with properties:
PlatformID: 1
EmitterIndex: 1
OriginPosition: [0 0 0]
OriginVelocity: [0 0 0]
Orientation: [1x1 quaternion]
FieldOfView: [180 180]
CenterFrequency: 300000000
Bandwidth: 3000000
WaveformType: 0
ProcessingGain: 0
PropagationRange: 0
PropagationRangeRate: 0
EIRP: 0
RCS: 0
Reflect a radar emission from a platform defined within a trackingScenario.
Создайте объект сценария отслеживания.
scenario = trackingScenario;
Создайте объект radarEmitter.
emitter = radarEmitter(1);
Смонтируйте эмиттер на платформе в рамках сценария.
plat = platform(scenario,'Emitters',emitter);
Добавьте другую платформу, чтобы отразить испускаемый сигнал.
target = platform(scenario); target.Trajectory.Position = [30 0 0];
Испустите сигнал с помощью функции объекта emit platform.
txsigs = emit(plat,scenario.SimulationTime)
txsigs =
1x1 cell array
{1x1 radarEmission}
Отразите сигнал с платформ в сценарии.
sigs = radarChannel(txsigs,scenario.Platforms)
sigs =
2x1 cell array
{1x1 radarEmission}
{1x1 radarEmission}
radarsigin — Введите радарные сигналыradarEmissionВведите радарные сигналы, заданные как массив объектов radarEmission.
platforms — Платформы отражателяPlatform возражает | массив структур PlatformПлатформы отражателя, заданные как массив ячеек Platform, возражают, Platform или массив структур Platform:
| Поле | Описание |
|---|---|
PlatformID | Уникальный идентификатор для платформы, заданной как скалярное положительное целое число. Это - обязательное поле, которое не имеет никакого значения по умолчанию. |
ClassID | Пользовательское целое число раньше классифицировало тип цели, заданной как неотрицательное целое число. Нуль резервируется для несекретных типов платформы и является значением по умолчанию. |
Position | Положение цели в координатах сценария, заданных как с действительным знаком 1 3 вектор. Это - обязательное поле. Нет никакого значения по умолчанию. Модули исчисляются в метрах. |
Velocity | Скорость платформы в координатах сценария, заданных как с действительным знаком 1 3 вектор. Модули исчисляются в метрах в секунду. Значением по умолчанию является |
Speed | Скорость платформы в кадре сценария, заданном как действительный скаляр. Когда скорость задана, скорость платформы выравнивается с ее ориентацией. Задайте или скорость платформы или скорость, но не обоих. Модули исчисляются в метрах в секунду значение по умолчанию, |
Acceleration | Ускорение платформы в координатах сценария, заданных как 1 3 вектор - строка в метрах на второй в квадрате. Значением по умолчанию является |
Orientation | Ориентация платформы относительно локального сценария NED координирует кадр, заданный как скалярный кватернион или 3х3 матрица вращения. Ориентация задает вращение кадра от локальной системы координат NED до текущей системы координат тела платформы. Модули являются безразмерными. Значением по умолчанию является |
AngularVelocity | Угловая скорость платформы в координатах сценария, заданных как с действительным знаком 1 3 вектор. Значение вектора задает угловую скорость. Направление задает ось по часовой стрелке вращения. Модули в градусах в секунду. Значением по умолчанию является |
Signatures | Массив ячеек подписей, задающих видимость платформы к эмиттерам и датчикам в сценарии. Значением по умолчанию является массив ячеек { |
Если вы задаете массив структур платформы, устанавливаете уникальный PlatformID для каждой платформы и устанавливаете поле Position для каждой платформы. Любые другие поля, не заданные, являются присвоенными значениями по умолчанию.
HasOcclusion — Включите поглощение газов из расширенных объектовtrue | falseВключите поглощение газов из расширенных объектов, заданных как true или false. Установите HasOccusion на true к образцовому поглощению газов от расширенных объектов. Моделируются два типа поглощения газов (сам поглощение газов и предают объектное поглощение газов земле). Сам поглощение газов происходит, когда одна сторона расширенного объекта закрывает другую сторону. Поглощение газов объекта Inter происходит, когда один расширенный объект стоит в углу обзора другого расширенного объекта или цели точки. Обратите внимание на то, что оба расширенных объекта и цели точки могут быть закрыты расширенными объектами, но цель точки не может закрыть другую цель точки или расширенный объект.
Установите HasOccusion на false отключать поглощение газов расширенных объектов. Это также отключит слияние объектов, обнаружения которых совместно используют общую ячейку разрешения датчика, которая дает каждый объект в сценарии отслеживания возможность сгенерировать обнаружение.
Типы данных: логический
radarsigout — Отраженные радарные сигналыradarEmissionОтраженные радарные сигналы, заданные как массив объектов radarEmission.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.