Построить гистограмму результатов многопараметрического анализа глобальной чувствительности
В этом примере используются:
Загрузить модель распределения лекарств, опосредованных мишенью (TMDD).
sbioloadproject tmdd_with_TO.sbprojПолучить активный конфигурационный набор и установить целевую занятость (TO) в качестве ответа.
cs = getconfigset(m1);
cs.RuntimeOptions.StatesToLog = 'TO';Моделирование модели и печать TO профиль.
sbioplot(sbiosimulate(m1,cs));

Определите порог риска убытков (площадь под кривой профиля распоряжения о перемещении материалов) для целевой занятости.
classifier = 'trapz(time,TO) <= 0.1';Выполните MPGSA для поиска чувствительных параметров относительно транспортного заказа. Изменение значений параметров между предварительно определенными границами для создания 10 000 выборок параметров.
% Suppress an information warning that is issued during simulation. warnSettings = warning('off', 'SimBiology:sbservices:SB_DIMANALYSISNOTDONE_MATLABFCN_UCON'); rng(0,'twister'); % For reproducibility params = {'kel','ksyn','kdeg','km'}; bounds = [0.1, 1; 0.1, 1; 0.1, 1; 0.1, 1]; mpgsaResults = sbiompgsa(m1,params,classifier,'Bounds',bounds,'NumberSamples',10000)
mpgsaResults =
MPGSA with properties:
Classifiers: {'trapz(time,TO) <= 0.1'}
KolmogorovSmirnovStatistics: [4x1 table]
ECDFData: {4x4 cell}
SignificanceLevel: 0.0500
PValues: [4x1 table]
SupportHypothesis: [10000x1 table]
Observables: {'TO'}
ParameterSamples: [10000x4 table]
SimulationInfo: [1x1 struct]
Постройте график квантилей отклика смоделированной модели.
plotData(mpgsaResults);

Постройте график эмпирических кумулятивных функций распределения (eCDF) принятых и отклоненных образцов. За исключением kmни один из параметров не показывает существенной разницы в eCDF для принятых и отклоненных образцов. km на графике показано большое расстояние Колмогорова - Смирнова (К-С) между eCDF принятых и отбракованных образцов. Расстояние K-S - это максимальное абсолютное расстояние между двумя кривыми eCDF.
h = plot(mpgsaResults);
% Resize the figure.
pos = h.Position(:);
h.Position(:) = [pos(1) pos(2) pos(3)*2 pos(4)*2];
Чтобы вычислить расстояние K-S между двумя eCDF, SimBiology использует двусторонний тест, основанный на нулевой гипотезе, что два распределения принятых и отклоненных выборок равны. Посмотрите kstest2 (Статистика и инструментарий машинного обучения) для получения подробной информации. Если расстояние K-S велико, то два распределения различны, что означает, что классификация выборок чувствительна к изменениям входного параметра. С другой стороны, если расстояние K-S невелико, то изменения входного параметра не влияют на классификацию выборок. Результаты показывают, что классификация нечувствительна к входному параметру. Чтобы оценить значимость статистики K-S, отвергающей нулевую гипотезу, можно изучить p-значения.
bar(mpgsaResults)

Штрих-график показывает две полосы для каждого параметра: одну для K-S расстояния (статистика K-S) и другую для соответствующего p-значения. Вы отвергаете нулевую гипотезу, если значение p меньше уровня значимости. Крест (x) отображается для любого значения p, которое почти равно 0. Можно увидеть точное значение p, соответствующее каждому параметру.
[mpgsaResults.ParameterSamples.Properties.VariableNames',mpgsaResults.PValues]
ans=4×2 table
Var1 trapz(time,TO) <= 0.1
________ _____________________
{'kel' } 0.0021877
{'ksyn'} 1
{'kdeg'} 0.99983
{'km' } 0
P-значения km и kel меньше уровня значимости (0,05), что подтверждает альтернативную гипотезу о том, что принятые и отклоненные выборки происходят из различных распределений. Другими словами, классификация образцов чувствительна к km и kel но не к другим параметрам (kdeg и ksyn).
Также можно построить гистограммы принятых и отклоненных проб. Исторограммы позволяют увидеть тенденции в принятых и отклоненных образцах. В этом примере гистограмма km показывает, что больше принятых образцов для больших km значения, в то время как kel гистограмма показывает, что отбракованных образцов меньше kel увеличивается.
h2 = histogram(mpgsaResults);
% Resize the figure.
pos = h2.Position(:);
h2.Position(:) = [pos(1) pos(2) pos(3)*2 pos(4)*2];
Восстановите параметры предупреждения.
warning(warnSettings);
mpgsaObj - Результаты многопараметрического анализа глобальной чувствительностиSimBiology.gsa.MPGSA объектРезультаты многопараметрического анализа глобальной чувствительности, указанные как SimBiology.gsa.MPGSA объект.
Укажите дополнительные пары, разделенные запятыми Name,Value аргументы. Name является именем аргумента и Value - соответствующее значение. Name должен отображаться внутри кавычек. Можно указать несколько аргументов пары имен и значений в любом порядке как Name1,Value1,...,NameN,ValueN.
h = histogram(results,'Classifier',1) определяет график гистограмм результатов MPGSA первого классификатора.'Parameters' - Входные количества модели для печатиКоличества входной модели, а именно параметры, виды или отсеки, для построения графика, указанные как разделенная запятыми пара, состоящая из 'Parameters' и символьный вектор, строку, строковый вектор, массив ячеек символьных векторов или вектор положительных целых чисел, индексируемых в столбцы mpgsaObj.ParameterSamples таблица.
Пример: 'Parameters','k1'
Типы данных: double | char | string | cell
'Classifiers' - Классификаторы для построения графикаКлассификаторы для печати, указанные как разделенная запятыми пара, состоящая из 'Classifiers' и символьный вектор, строку, строковый вектор, клеточный массив символьных векторов или вектор положительных целых чисел.
Укажите выражения классификаторов для печати в виде символьного вектора, строки, строкового вектора, массива ячеек символьных векторов. Кроме того, можно указать вектор положительных целых чисел, индексируя в mpgsaObj.Classifiers.
Пример: 'Classifiers',[1 3]
Типы данных: double | char | string | cell
'AcceptedSamplesColor' - Цвет eCDF принятых образцовЦвет eCDF принятых образцов, указанный как пара, разделенная запятыми, состоящая из 'AcceptedSamplesColor' и трехэлементный вектор строки. По умолчанию функция использует первый цвет по умолчанию MATLAB ®. Для просмотра порядка цветов по умолчанию введитеget(groot,'defaultAxesColorOrder') или см. свойство ColorOrder.
Пример: 'AcceptedSamplesColor',[0.4,0.3,0.2]
Типы данных: double
'RejectedSamplesColor' - Цвет eCDF отбракованных образцовЦвет eCDF отбракованных образцов, указанный как пара, разделенная запятыми, состоящая из 'RejectedSamplesColor' и трехэлементный вектор строки. По умолчанию функция использует второй цвет MATLAB по умолчанию для первого порядка и второй цвет по умолчанию для общего порядка. Для просмотра порядка цветов по умолчанию введите get(groot,'defaultAxesColorOrder') или см. свойство ColorOrder.
Пример: 'RejectedSamplesColor',[0.9,0.5,0.2]
Типы данных: double
h - РукояткаМаркер к рисунку, заданный как маркер к рисунку.
[1] Тиеманн, Кристиан А., Йоеп Ванлье, Маайке Х. Остервер, Альберт К. Гроен, Петер А. Дж. Хилберс и Натал А. В. ван Риль. «Анализ траектории параметров для определения эффектов лечения фармакологических вмешательств». Под редакцией Скотта Маркела. Вычислительная биология PLoS 9, № 8 (1 августа 2013 г.): e1003166. https://doi.org/10.1371/journal.pcbi.1003166.
bar | histogram | plotData | sbiompgsa | SimBiology.gsa.MPGSA | ecdf (инструментарий статистики и машинного обучения) | kstest2(Набор инструментов для статистики и машинного обучения)
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.