Создайте affine2d объект, который задает 30 вращений степени в направлении против часовой стрелки вокруг источника. Просмотрите матрицу преобразования, сохраненную в T свойство.
Примените прямое геометрическое преобразование, tform, к изображению. Отобразите вращаемое изображение.
J = imwarp(I,tform);
figure;
imshow(J)
Примените обратное геометрическое преобразование, invtform, к вращаемому изображению J.
K = imwarp(J,invtform);
imshow(K)
Итоговое изображение, K, имеет правильную ориентацию. Эти два преобразования ввели дополнение, которое окружает изображение, но размер, форма и ориентация данных изображения не изменились.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.