Класс: vrfigure
Установите значения свойств vrfigure
объект
set(figure,PropertyName,Value,...,PropertyName,Value)
set(
устанавливает значения figure
,PropertyName,Value,...,PropertyName,Value)vrfigure
свойства, заданные одним или несколькими PropertyName,Value
аргументы в виде пар.
figure
- рисунок виртуальной реальностиvrfigure
объектРисунок виртуальной реальности, заданная как vrfigure
объект.
set(myFigure,'Antialiasing','on','CameraPosition',[0 100 100])
Задайте разделенные запятыми пары PropertyName,Value
аргументы. PropertyName
- имя аргумента и Value
- соответствующее значение. PropertyName
должны находиться внутри одинарных кавычек (' '
). Можно задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке PropertyName1,Value1,...,PropertyNameN,ValueN
.
'Antialiasing'
- Сглаживайте текстуры, используя сглаживание'off'
(по умолчанию) | 'on'
Сглаживайте текстуры, используя сглаживание, заданное как 'on'
или 'off'
. Сглаживание сглаживает текстуры путем интерполяции значений между точками текстуры.
'CameraBound'
- Перемещение камеры с текущей точкой зрения'on'
(по умолчанию) | 'off'
Перемещение камеры с текущей точкой зрения, заданное как 'on'
или 'off'
.
'CameraDirection'
- Направление камеры в локальных координатах текущей точки зренияНаправление камеры в локальных координатах текущей точки зрения, заданное как вектор из трех двойных значений. Двойники представляют векторы x, y и z в локальных координатах текущей точки зрения.
'CameraPosition'
- Положение камеры в локальных координатах текущей точки зренияПоложение камеры в локальных координатах текущей точки зрения, заданное как вектор из трех двойных значений. Двойники представляют векторы x, y и z в локальных координатах текущей точки зрения.
'CameraUpVector'
- Вектор камеры вверхВектор вверх камеры, заданный как вектор из трех двойных чисел. Двойники представляют векторы x, y и z в локальных координатах текущей точки зрения.
'CaptureFileFormat'
- Формат файла для захваченной системы координат'tif'
(по умолчанию) | 'png'
Формат файла для захваченной системы координат, заданный как 'tif'
для тегов Image Format или 'png'
для формата Portable Network Graphics.
'CaptureFileName'
- Имя файла захвата системы координат'%f_anim_%n.ext'
(по умолчанию) | строкуИмя файла захвата системы координат, заданное как строка. Строка может содержать лексемы, которые система координат захватывает, на соответствующую информацию. См. раздел «Определение лексем имен файлов».
'DeleteFcn'
- Коллбэк при закрытии vrfigure
объектКоллбэк при закрытии vrfigure
объект, заданный как строка.
'Fullscreen'
- Полноэкранное отображение рисунка'off'
(по умолчанию) | 'on'
Полноэкранное отображение рисунка, заданный как 'on'
или 'off'
.
'Headlight'
- Фара с камеры'on'
(по умолчанию) | 'off'
Фара от камеры, заданная как 'on'
или 'off'
. Если вы задаете 'off'
камера не излучает свет и сцена может показаться темной.
'Lighting'
- Световой эффект'on'
(по умолчанию) | 'off'
Световой эффект, заданный как 'on'
или 'off'
. Если вы задаете 'off'
камера не излучает свет и сцена может показаться темной.
'MaxTextureSize'
- Максимальный размер пикселей текстур'auto'
(по умолчанию) | целое число в степени 2Максимальный размер пикселей текстур, заданный как 'auto'
или целое число в степени 2. Значение 'auto'
устанавливает максимальный размер текстурного пикселя. В противном случае задайте целое число в степени двойки, которое равно или меньше предела по видеокарте (обычно 1024
или 2048
).
Чем меньше размер, тем быстрее визуализация текстуры. Увеличение размера улучшает качество изображения, но снижает эффективность.
Примечание
Установка значения, которое непригодно, приводит к предупреждению. Simulink® 3D затем Animation™ программное обеспечение настраивает свойство на следующее меньшее подходящее значение.
Типы данных: int32
'Name'
- Имя рисункаИмя рисунка, заданное как строка.
'NavMode'
- Навигационный режим'examine'
(по умолчанию) | 'fly'
| 'walk'
| 'none'
Навигационный режим, заданный как 'examine'
, 'fly'
, 'walk'
, или 'none'
. См. «Навигация по мышям».
'NavPanel'
- Внешний вид навигационной панели'none'
(по умолчанию) | 'halfbar'
| 'bar'
| 'opaque'
| 'translucent'
Внешний вид панели навигации, заданный как 'none'
, 'halfbar'
, 'bar'
, 'opaque'
, или 'translucent'
.
'Navspeed'
- Скорость навигации'normal'
(по умолчанию) | 'slow'
| 'veryslow'
| 'fast'
| 'veryfast'
Скорость навигации, заданная как 'normal'
, 'slow'
, 'veryslow'
, 'fast'
, или 'veryfast'
.
'NavZones'
- отображение зон навигации'off'
(по умолчанию) | 'on'
Отображаются зоны навигации, заданные как 'on'
или 'off'
.
'Position'
- Расположение и размер фигурыvector with four doubles
Расположение и размер виртуального рисунка, заданные как вектор в форме [left bottom width height]
. Задайте измерения в пикселях.
Элемент | Описание |
---|---|
left | Расстояние от левого края первичного отображения до внутреннего левого края окна рисунка. Можно задать отрицательное значение в системах, которые имеют более одного монитора. |
bottom | Расстояние от нижнего ребра первичного отображения до внутреннего нижнего ребра окна рисунка. Можно задать отрицательное значение в системах, которые имеют более одного монитора. |
width | Расстояние между правым и левым внутренними краями рисунка. |
height | Расстояние между верхним и нижним внутренними краями рисунка. |
Все измерения указаны в модулях, заданных в пикселях.
Пример: [230 250 570 510]
Типы данных: double
'Record2D'
- 2-D автономную запись файла анимации'off'
(по умолчанию) | 'on'
2-D автономную запись файла анимации, заданная как 'on'
или 'off'
.
'Record2DCompressMethod'
- Метод сжатия для создания 2-D файлов анимации'auto'
(по умолчанию) | ''
| 'lossless'
| 'none'
| строку с именем метода сжатияМетод сжатия для создания 2-D файлов анимации, заданный как ''
, 'lossless'
, 'none'
или строку, указывающую имя метода сжатия. См. profile
в MATLAB® VideoWriter
документация.
'Record2DCompressQuality'
- Качество сжатия 2-D файла анимации75
(по умолчанию) | число с плавающей точкой от 0 до 100 включительноКачество сжатия 2-D файла анимации, заданное как число с плавающей запятой от 0 до 100 включительно. Смотрите VideoWriter
MATLAB документация.
Типы данных: int32
'Record2DFileName'
- Имя 2-D автономного файла анимацииИмя 2-D автономного файла анимации, заданное как строка. Строка может содержать лексемы, которые запись анимации заменяет соответствующей информацией. См. раздел «Лексемы имен файлов».
'Record2DFPS'
- Скорость воспроизведения для 2-D файла анимации в автономном режиме'auto'
(по умолчанию) | скаляромСкорость воспроизведения для 2-D файла анимации в автономном режиме, заданная как 'auto'
или как скаляр. The 'auto'
установка выравнивает время симуляции с фактическим временем и использует соответствующую частоту систем координат.
Типы данных: int32
'Rendering'
- Тонирование vrfigure
объект в Simulink 3D Средство Просмотра'on'
(по умолчанию) | 'off'
Визуализация vrfigure
объект в Simulink 3D Средство Просмотра путем определения 'on'
или 'off'
. Отключение рендеринга повышает эффективность. Например, если ваш код выполняет пакетные операции на виртуальном рисунке, можно отключить визуализацию во время этой обработки, а затем включить ее после обработки.
'Sound'
Звуковые эффекты'on'
(по умолчанию) | 'off'
Звуковые эффекты, заданные как 'on'
или 'off'
.
'StatusBar'
- отображение строки состояния'on'
(по умолчанию) | 'off'
Отображение строки состояния, заданное как 'on'
или 'off'
.
'Stereo3D'
- Стереоскопический режим зрения'off'
(по умолчанию) | 'anaglyph'
| 'active'
| vr.utils.stereo3d
объектСтереоскопический режим зрения, заданный как 'off'
, 'anaglyph'
, 'active'
или vr.utils.stereo3d
объект.
Определение vr.utils.stereo3d
объект устанавливает Stereo3D
, Stereo3DCamaraOffset
, и Stereo3DHIT
свойства. Определение vr.utils.stereo3d
объект также устанавливает цветные фильтры для левой и правой камер.
'Stereo3DCameraOffset'
- Расстояние между левой и правой камерами для стереоскопического зренияРасстояние между левой и правой камерами от параллакса для стереоскопического зрения, заданное как вектор из трех двойников, представляющих виртуальные мировые единицы измерения или как vr.utils.stereo3d
объект.
Определение vr.utils.stereo3d
объект устанавливает Stereo3D
, Stereo3DCamaraOffset
, и Stereo3DHIT
свойства. Определение vr.utils.stereo3d
объект также устанавливает цветные фильтры для левой и правой камер.
'Stereo3DHIT'
- Горизонтальный перевод (HIT) двух стереоскопических изображенийГоризонтальный перевод (HIT) двух стереоскопических изображений, заданный как двойной от 0 до 1 включительно. Чем больше значение, тем дальше назад появляется фон. По умолчанию фоновое изображение находится в нуле, и изображение переднего плана, по-видимому, всплывает с монитора к человеку, просматривающему виртуальный мир.
Определение vr.utils.stereo3d
объект устанавливает Stereo3D
, Stereo3DCamaraOffset
, и Stereo3DHIT
свойства. Определение vr.utils.stereo3d
объект также устанавливает цветные фильтры для левой и правой камер.
'Textures'
- Использование текстуры'on'
(по умолчанию) | 'off'
Использование текстуры, заданное как 'on'
или 'off'
.
'Toolbar'
- отображение панели инструментов'on'
(по умолчанию) | 'off'
Отображение панели инструментов, заданное как 'on'
или 'off'
.
'Tooltips'
- отображение всплывающих подсказок'on'
(по умолчанию) | 'off'
Отображение подсказок, заданное как 'on'
или 'off'
.
'Transparency'
- Эффект прозрачности'on'
(по умолчанию) | 'off'
Эффект прозрачности, заданный как 'on'
или 'off'
.
'Viewpoint'
- Активная точка зрения рисункаАктивная точка зрения рисунка, заданная как строка. Если у активной точки зрения нет описания, используйте пустую строку.
'Wireframe'
- Каркасное отображение'off'
(по умолчанию) | 'on'
Каркасное отображение, заданное как 'on'
или 'off'
.
'ZoomFactor'
- Коэффициент масштабирования камерыКоэффициент масштабирования камеры, заданный как число с плавающей запятой. Коэффициент масштабирования 2
делает сцену выглядеть вдвое больше. Коэффициент масштабирования 0.1
делает его выглядеть в 10 раз меньше, и так далее.
Этот пример использует:
Установите направление камеры, режим навигации и стереоскопические свойства зрения виртуального рисунка.
Создайте vrfigure
объект.
myworld = vrworld('vrmount.wrl');
open(myworld);
virtual_fig = vrfigure(myworld);
Создайте vr.utils.stereo3d
объект для определения стереоскопических свойств зрения.
myStereo3D = vr.utils.stereo3d.ANAGLYPH_RED_CYAN;
Установите свойства для рисунка.
set(virtual_fig,'CameraDirection',[0 1 0],'NavMode','fly',... 'Stereo3D',myStereo3D);
Просмотрите свойства рисунка.
get(virtual_fig)
Antialiasing = 'on' CameraBound = 'on' CameraDirection = [0 1 0] CameraDirectionAbs = [0 0.980067 -0.198669] CameraPosition = [0 0 0] CameraPositionAbs = [20 8 50] CameraUpVector = [0 1 0] CameraUpVectorAbs = [0 0.980067 -0.198669] CaptureFileFormat = 'tif' CaptureFileName = '%f_anim_%n.tif' DeleteFcn = '' ExaminePivotPoint = [0 0 0] Fullscreen = 'off' Headlight = 'on' Lighting = 'on' MaxTextureSize = 'auto' Name = 'VR Car in the Mountains' NavMode = 'fly' NavPanel = 'halfbar' NavSpeed = 'normal' NavZones = 'off' Position = [5 92 576 380] Record2D = 'off' Record2DCompressMethod = 'auto' Record2DCompressQuality = 75 Record2DFPS = 'auto' Record2DFileName = '%f_anim_%n.avi' Sound = 'on' StatusBar = 'on' Stereo3D = 'anaglyph' Stereo3DCameraOffset = 0.1 Stereo3DHIT = 0 Textures = 'on' ToolBar = 'on' Tooltips = 'on' Transparency = 'on' Triad = 'none' Viewpoint = 'View 1 - Observer' Wireframe = 'off' World = vrworld object: 1-by-1 ZoomFactor = 1
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.